<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI change="metopes_publication#openedition"
     xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
     xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
     xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
     xmlns:ns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     xmlns:mathml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
     xmlns:loext="urn:org:documentfoundation:names:experimental:office:xmlns:loext:1.0"
     xmlns:dcr="http://www.isocat.org/ns/dcr">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main">De l’Artois à la Polynésie française : quand la
        numérisation sert de catalyseur aux projets documentaires</title>

        <author role="aut"><name>Vincent Deyris</name><affiliation>Directeur
        adjoint du CRFCB Médial Grand-Est (Université de Lorraine). Chef de
        projet pour les bibliothèques numériques de l’Université d’Artois
        (2011-2013) et de la Polynésie française (2014-2018).
        </affiliation><idno type="IDREF">237587289</idno><idno
        type="VIAF">http://viaf.org/viaf/66156809573445121909</idno></author>
      </titleStmt>

      <editionStmt>
        <edition><date>2020-10-06T10:23:00</date></edition>
      </editionStmt>

      <publicationStmt>
        <ab type="papier"><dimensions>
            <dim type="pagination">12-13</dim>
          </dimensions><date>01/10/2020</date></ab>

        <idno type="book"/>

        <ab type="lodel"><date/></ab>
      </publicationStmt>

      <sourceDesc>
        <p>Version Métopes : 2.2</p>

        <p>Written by OpenOffice</p>

        <bibl>Arabesques</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>

    <encodingDesc>
      <tagsDecl>
        <rendition scheme="css" xml:id="Cell1.A1">border:0.5pt solid
        #000000;</rendition>
      </tagsDecl>
    </encodingDesc>

    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr-FR"/>
      </langUsage>

      <textClass/>
    </profileDesc>

    <revisionDesc>
      <change when="2020-10-09T12:44:00"
      who="Marie-Pierre Roux">Révision</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>

  <text xml:id="text">
    <front>
      <titlePage>
        <docTitle>
          <titlePart style="T_3_Article" type="main">De l’Artois à la
          Polynésie française : quand la numérisation sert de catalyseur aux
          projets documentaires</titlePart>
        </docTitle>

        <byline><docAuthor style="txt_auteur"><hi rend="bold"
        style="typo_gras">Vincent Deyris</hi></docAuthor><affiliation
        style="auteur_Institution">Directeur adjoint du CRFCB Médial Grand-Est
        (Université de Lorraine). Chef de projet pour les bibliothèques
        numériques de l’Université d’Artois (2011-2013) et de la Polynésie
        française (2014-2018). </affiliation><email
        style="auteur_Courriel"><ref
        target="mailto:vincent.deyris@univ-lorraine.fr">vincent.deyris@univ-lorraine.fr</ref></email></byline>
      </titlePage>

      <argument>
        <p style="txt_chapo">À l’opposé géographiquement, la bibliothèque
        numérique patrimoniale des anciennes écoles normales de l’Université
        d’Artois et <hi rend="italic" style="typo_Italique">Ana’ite, </hi>la
        bibliothèque numérique du patrimoine écrit polynésien, ont en commun
        le recours à des solutions innovantes qui ont permis la structuration
        de ces gisements documentaires remarquables et atypiques.</p>
      </argument>
    </front>

    <body>
      <div type="chapitre" xml:id="mainDiv">
        <p style="txt_Normal">Que peuvent bien avoir en commun la bibliothèque
        numérique patrimoniale des anciennes écoles normales de l’Université
        d’Artois et <hi rend="italic" style="typo_Italique">Ana’ite</hi>, la
        bibliothèque numérique dédiée au patrimoine écrit polynésien,<hi
        rend="bold" style="typo_gras"> </hi>créée par l’Université de
        Polynésie française ? Dans chacun des cas, il aura fallu imaginer des
        problématiques innovantes capables à la fois d’aboutir à la création
        d’une bibliothèque numérique et à la structuration de gisements
        documentaires remarquables.</p>

        <div type="section1">
          <head style="T_1" subtype="level1">400 planches scolaires anciennes
          numérisées</head>

          <p style="txt_Normal">Peu avant leur intégration au Service Commun
          de la Documentation (SCD) de l’Université d’Artois, en 2008, les
          bibliothèques de l’IUFM de la région Nord-Pas-de-Calais ont
          entrepris un important travail de catalogage rétrospectif des fonds
          possédés par les écoles normales et répartis principalement sur les
          sites d’Arras, Douai et Lille. Après plusieurs déménagements et des
          opérations importantes de dédoublonnage, une bibliothèque
          patrimoniale regroupant l’ensemble des documents a été créée à
          Arras. Parmi les raretés, quelques dizaines de livres anciens et un
          important fonds de cartes scolaires. Dans le même temps, les trois
          journées d’étude relatives au patrimoine scolaire organisées entre
          2009 et 2010 à Arras et à Douai ont permis d’une part de
          s’intéresser à la façon dont les écoles normales avaient constitué
          les collections de leurs bibliothèques en vue de former les
          instituteurs, d’autre part de valoriser des documents inédits sous
          forme numérique. En 2011, grâce à une subvention du Pôle de
          Recherche de l’Enseignement Supérieur de la région Lille-Nord de
          France et à une aide du SCD de l’Université d’Artois, le projet de
          bibliothèque numérique peut débuter. Dans un premier temps, il est
          décidé de mettre en avant les livres figurant dans <hi rend="italic"
          style="typo_Italique">Le Catalogue des bibliothèques des écoles
          normales</hi><hi rend="bold" style="typo_gras"><note n="1"
          place="foot" style="txt_Note" type="standard" xml:id="ftn1"><p>
          Ministère de l’instruction publique, des cultes et des beaux-arts,
          “Catalogue des bibliothèques des écoles normales”, <hi rend="italic"
          style="typo_Italique">Bibliothèque Numérique de l’Université
          d’Artois.<lb/></hi><ref
          target="http://bibnum-bu.univ-artois.fr/items/show/493"><hi
          rend="underline"
          style="typo_souligne">http://bibnum-bu.univ-artois.fr/items/show/493</hi></ref></p></note></hi><hi
          rend="bold" style="typo_gras"> </hi>datant de 1887 et préfacé par
          Jules Ferry qui visait à homogénéiser les méthodes d’apprentissage
          et à mettre en place les premières bibliothèques pour instituteurs.
          Ces ouvrages sont un précieux témoignage des lectures des maîtres à
          la fin du XIX<hi rend="sup" style="typo_Exposant">e</hi> siècle et
          au début du XX<hi rend="sup" style="typo_Exposant">e</hi> siècle.
          Ainsi, 74 ouvrages qui n’étaient à l’époque disponibles nulle part
          en ligne ont été numérisés, catalogués et mis à la disposition du
          grand public.</p>

          <figure>
            <graphic url="../icono/br/arabesques_99_dossier_04_artois_fig01.jpg"/>

            <head style="titre_figure">Cette planche scolaire faite à la craie
            par un enseignant anonyme et retrouvée dans des bureaux
            désaffectés fait partie des ressources originelles représentatives
            des travaux des formateurs des écoles normales.</head>

            <p style="ill-credits-sources">Bibliothèque Numérique de
            l’Université d’Artois</p>
          </figure>

          <p style="txt_Normal">Le second projet a consisté à numériser plus
          de 400 planches scolaires dans différents domaines : sciences et
          techniques, histoire-géographie, etc. Toute la difficulté a résidé
          dans le fait que la plupart de ces planches, bien que fort anciennes
          et n’étant plus commercialisées, n’étaient pas libres de droit. Le
          bibliothécaire s’est transformé en détective et négociateur afin
          d’entrer en contact avec les services juridiques des éditions
          Deyrolle et Auzoux ou avec le liquidateur judiciaire de MDI afin de
          disposer des autorisations pour numériser et mettre en ligne les
          planches qu’ils avaient éditées. Le hasard faisant bien les choses,
          au moment de la numérisation, l’éducation d’antan avait le vent en
          poupe auprès du grand public et les éditions Michel Lafon étaient en
          train de publier plusieurs volumes de planches scolaires sous le
          titre <hi rend="italic" style="typo_Italique">Deyrolle : leçons de
          choses. </hi>La bibliothèque numérique patrimoniale venait donc en
          complément des livres édités puisque le curieux ou le passionné
          pouvait retrouver les planches originelles. En 2012, la directrice
          des bibliothèques de l’IUFM de Paris redonne vie aux journées
          annuelles des responsables des bibliothèques des IUFM. À cette
          occasion, des échanges se créent et plusieurs IUFM (Limoges,
          Créteil, Bordeaux, Nantes) font part de leur projet de valorisation
          des fonds des écoles normales et plus largement du patrimoine
          scolaire. En 2013, une journée d’étude<note n="2" place="foot"
          style="txt_Note" type="standard" xml:id="ftn2"><p> Les présentations
          faites lors de cette journée sont consultables en ligne : <ref
          target="https://journeepatrimonialeiufm.blogspot.com"><hi
          rend="underline"
          style="typo_souligne">https://journeepatrimonialeiufm.blogspot.com</hi></ref></p></note><hi
          rend="bold" style="typo_gras"> </hi>consacrée à ce sujet permettra
          notamment de présenter les bibliothèques numériques de Lille et
          Bordeaux.</p>
        </div>

        <div type="section1">
          <head style="T_1" subtype="level1">En Polynésie française, <hi
          rend="italic" style="typo_Italique">Ana’ite</hi>, « la grotte du
          savoir »</head>

          <p style="txt_Normal">La Polynésie française est dotée d’une
          université (UPF) depuis 1987. Sa bibliothèque universitaire
          constitue à partir du milieu des années 2000 ce que l’on nomme le
          fonds polynésien : toutes les nouvelles parutions en langues
          française et tahitienne, des ouvrages relatifs au triangle
          polynésien (Hawaii, île de Pâques, Nouvelle Zélande), des dons plus
          ou moins anciens et des acquisitions faites auprès de particuliers
          dont certaines sont uniques. La plupart des documents constituant ce
          fonds ne sont pas libres de droits. Par ailleurs, les
          enseignants-chercheurs font part de leur volonté de pouvoir
          consulter de façon plus pratique les premiers périodiques ou textes
          administratifs en langue tahitienne, des documents iconographiques
          ou encore le <hi rend="italic" style="typo_Italique">Bulletin
          </hi>de la seule société savante de l’île, la Société des études
          océaniennes (SEO). Tous ces documents sont disponibles auprès du
          Service du Patrimoine Archivistique et Audiovisuel (SPAA), qui se
          veut l’équivalent de la Bibliothèque nationale de France en
          Polynésie française.</p>

          <figure>
            <graphic url="../icono/br/arabesques_99_dossier_04_polynesie_fig02.jpg"/>

            <head style="titre_figure">Aperçu du rivage et du quartier du
            commerce de la commune de Fare, sur l’île de Huahine en 1904 ou
            1905. Itchner, Albert Edouard (1864-1939)</head>
          </figure>

          <p style="txt_Normal">La création d’une bibliothèque numérique a été
          imaginée en 2014 lors de l’appel à projets « <hi rend="italic"
          style="typo_Italique">Bibliothèque scientifique numérique </hi>»
          dont un des axes visait à numériser des corpus. La candidature de
          l’UPF n’ayant pas été retenue, il a été décidé de créer une
          bibliothèque scientifique numérique constituée des raretés libres de
          droits du fonds polynésien afin de constituer une vitrine auprès des
          partenaires avec qui l’Université souhaitait travailler. Cet embryon
          a permis de présenter à un public peu familier de fonctionnalités
          comme l’océrisation ou l’interopérabiblité le potentiel de l’outil
          et du projet. Cela a fonctionné puisque l’UPF a conventionné avec la
          SEO et le SPAA, ce qui lui a permis de disposer de leurs documents
          afin de gérer leur numérisation et leur signalement. L’UPF et
          l’unité de recherche Équipe d’Accueil Sociétés traditionnelles et
          contemporaines en Océanie (EASTCO) ont financé différents projets
          qui ont permis de disposer sous format numérique des documents
          nécessaires pour la recherche et l’enseignement, et de recruter une
          spécialiste de l’histoire locale pour la création de métadonnées de
          qualité. Le <hi rend="italic" style="typo_Italique">Bulletin </hi>de
          la SEO a rapidement été traité et mis en ligne avec un embargo de
          dix ans. Une barrière qui paraît très longue de nos jours mais qui
          permet de rendre accessible presque cent ans d’articles sur
          l’Océanie et qui est un premier pas en faveur de l’<hi rend="italic"
          style="typo_Italique">open access. </hi>En parallèle, le SPAA s’est
          lancé à son tour dans une numérisation quantitative mais qui a pu
          être orientée qualitativement en fonction des demandes formulées par
          les enseignants. Une fois les documents numérisés et mis à
          disposition, la bibliothèque s’est chargée de la mise en forme et de
          la saisie des métadonnées qui sont encore récupérables par le SPAA.
          Aujourd’hui, <hi rend="italic" style="typo_Italique">Ana’ite,
          </hi>la bibliothèque scientifique numérique polynésienne, est riche
          de plus de 600 documents dont la plupart rares et précieux. Les
          cartes postales sont un témoignage exceptionnel et apportent de
          nombreux éléments sur le mode de vie des Polynésiens depuis le
          XIX<hi rend="sup" style="typo_Exposant">e</hi> siècle. On découvrira
          aussi des collections de périodiques en langue tahitienne comme <hi
          rend="italic" style="typo_Italique">Le Vea no Tahiti, </hi>premier
          journal hebdomadaire en langue tahitienne sous l’administration
          française. <hi rend="italic" style="typo_Italique">Ana’ite </hi>a
          permis de réunir les différents acteurs qui possèdent des
          collections rares et patrimoniales et d’établir des problématiques
          pour constituer une bibliothèque numérique de référence utile à
          tous, du curieux au chercheur.</p>
        </div>

        <div type="section1">
          <head style="T_1" subtype="level1">Un projet financé par le GIS
          Collex-Persée</head>

          <p style="txt_Normal">La valorisation des collections rares
          patrimoniales au travers de la numérisation, et surtout de
          l’océrisation, contribue à lancer un nouveau projet soutenu et
          financé par le GIS CollEx-Persée. Intitulé <hi rend="italic"
          style="typo_Italique">Concordance, </hi>il doit permettre aux
          utilisateurs du <hi rend="italic" style="typo_Italique">Dictionnaire
          tahitien-français </hi>en ligne de l’Académie tahitienne, en partant
          d’un mot, de visualiser un répertoire d’occurrences de ce mot issu
          d’un vaste corpus de textes en tahitien authentiques, diversifiés et
          libres de droit, déposé sur <hi rend="italic"
          style="typo_Italique">Ana’ite. </hi>Alors que les écrits de
          référence pour l’exemplification du vocabulaire tahitien sont
          souvent des recueils de tradition orale antérieure à la colonisation
          française ou des textes religieux, le corpus proposé pour le projet
          <hi rend="italic" style="typo_Italique">Concordance </hi>est
          remarquable par son caractère laïque et par son ancrage dans un
          quotidien marqué par les profondes mutations politiques, économiques
          et sociales des îles de la Société au contact de l’Occident. La
          connaissance et l’expertise acquises dans le traitement préalable
          des documents tahitiens et l’implémentation de la fonction de <hi
          rend="italic" style="typo_Italique">Concordance </hi>permettront de
          poursuivre l’élargissement du corpus à de nouvelles sources
          identifiées dans le fonds archivistique polynésien et d’appliquer un
          protocole équivalent à d’autres langues polynésiennes ou
          océaniennes.</p>

          <floatingText n="1" subtype="Focus" type="encadre">
            <body>
              <div type="encadre">
                <head style="titreEncFocus"><hi rend="bold"
                style="typo_gras">À savoir</hi></head>

                <p style="txt_Normal"> La bibliothèque patrimoniale des écoles
                normales de l’Université d’Artois donne accès à plus de 400
                planches scolaires ainsi qu’à 74 livres issus du Catalogue des
                bibliothèques des écoles normales datant de 1887.<lb/><ref
                target="http://bibnum-bu.univ-artois.fr"><hi rend="underline"
                style="typo_souligne">http://bibnum-bu.univ-artois.fr</hi></ref></p>

                <p style="txt_Normal">L’Université de Bordeaux a numérisé une
                quarantaine d’ouvrages donnant un aperçu de la grande
                diversité des fonds anciens de l’ESPE d’Aquitaine. <lb/><ref
                target="https://www.msha.fr/patrival/"><hi rend="underline"
                style="typo_souligne">https://www.msha.fr/patrival/</hi></ref></p>

                <p style="txt_Normal"><hi rend="italic"
                style="typo_Italique">Ana’ite </hi>propose plus de 600
                documents, cartes postales, périodiques en langues
                tahitiennes, des lexiques et méthodes d’apprentissage des
                langues tahitiennes.<hi rend="bold"
                style="typo_gras"><lb/></hi><ref
                target="http://anaite.upf.pf"><hi rend="underline"
                style="typo_souligne">http://anaite.upf.pf</hi></ref></p>

                <p style="txt_Normal">Le site de l’académie tahitienne : <ref
                target="http://www.farevanaa.pf/"><hi rend="underline"
                style="typo_souligne">http://www.farevanaa.pf/</hi></ref></p>
              </div>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
