<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI change="metopes_publication#openedition"
     xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
     xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
     xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
     xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
     xmlns:ns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
     xmlns:mathml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
     xmlns:loext="urn:org:documentfoundation:names:experimental:office:xmlns:loext:1.0"
     xmlns:dcr="http://www.isocat.org/ns/dcr">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main">Allemagne : le puzzle des réseaux sémantiques de
        données</title>

        <author role="aut"><name>Jürgen Kett </name><affiliation><ref
        target="#aff01" type="affiliation"/></affiliation><idno
        type="IDREF">256177783</idno></author>
      </titleStmt>

      <editionStmt>
        <edition><date>2021-06-20T14:13:00</date></edition>
      </editionStmt>

      <publicationStmt>
        <ab type="papier"><dimensions>
            <dim type="pagination">14-15</dim>
          </dimensions><date>01/07/2021</date></ab>

        <idno type="book"/>

        <ab type="lodel"><date/></ab>
      </publicationStmt>

      <sourceDesc>
        <p>Version Métopes : 2.3</p>

        <p>Written by OpenOffice</p>

        <bibl>Arabesques</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>

    <encodingDesc>
      <tagsDecl>
        <rendition scheme="css" xml:id="none">color:black;</rendition>
      </tagsDecl>
    </encodingDesc>

    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="fr-FR"/>
      </langUsage>

      <textClass/>
    </profileDesc>

    <revisionDesc>
      <change when="2021-07-13T10:09:00"
      who="Marie-Pierre Roux">Révision</change>
    </revisionDesc>
  </teiHeader>

  <text xml:id="text">
    <front>
      <titlePage>
        <docTitle>
          <titlePart style="T_3_Article" type="main"><anchor
          xml:id="_Hlk73121412"/>Allemagne : le puzzle des réseaux sémantiques
          de données</titlePart>
        </docTitle>

        <docAuthor style="txt_auteur">Jürgen Kett</docAuthor>

        <byline style="auteur_Courriel"><email><ref
        target="mailto:j.kett@dnb.de">j.kett@dnb.de</ref></email></byline>

        <byline style="auteur_Institution"><affiliation
        xml:id="aff01">Bibliothèque nationale allemande</affiliation></byline>
      </titlePage>

      <argument>
        <p style="txt_chapo">Le fichier d’autorités intégré allemand offre aux
        institutions germanophones un vocabulaire fiable pour la création de
        réseaux sémantiques de données. Un travail de patience et de longue
        haleine.</p>
      </argument>
    </front>

    <body>
      <div type="chapitre" xml:id="mainDiv">
        <p style="txt_Normal">La modernisation du fichier d’autorités intégré
        (GND dans son abréviation allemande) me fait penser à l’un de ces
        énormes puzzles constitués de milliers de pièces qui ne peuvent être
        résolus qu’au prix d’une extrême persévérance. En 2017, le <hi
        rend="italic" style="typo_Italique">programme de développement GND
        </hi>a permis de définir le cadre du puzzle et depuis lors, nous
        faisons tout pour remplir l’intérieur du cadre avec des secteurs qui
        s’intègrent lentement les uns aux autres et en ayant recours à de
        nombreuses activités parallèles ainsi qu’à des projets de coopération
        encouragés par la Fondation allemande pour la recherche (DFG). Parmi
        ces derniers figurent le projet GND4C<note n="1" place="foot"
        style="txt_Note" type="standard" xml:id="ftn1"><p> <ref
        target="https://www.dnb.de/EN/Professionell/ProjekteKooperationen/Projekte/GND4C/gnd4c_node.htm"><hi
        rend="underline"
        style="typo_souligne">https://www.dnb.de/EN/Professionell/ProjekteKooperationen/Projekte/GND4C/gnd4c_node.htm</hi></ref></p></note>
        et le projet Orcid DE<note n="2" place="foot" style="txt_Note"
        type="standard" xml:id="ftn2"><p> <ref
        target="https://www.orcid-de.org/"><hi rend="underline"
        style="typo_souligne">https://www.orcid-de.org/</hi></ref></p></note>.
        Toutefois, nul ne sait si toutes les pièces seront présentes à la fin
        du travail ou si certaines manqueront. Il s’agit donc d’un puzzle
        destiné à des optimistes incorrigibles.</p>

        <div type="section1">
          <head style="T_1" subtype="level1">Des données fiables pour des
          réseaux sémantiques validés</head>

          <p style="txt_Normal">Le fichier GND offre à une communauté
          grandissante d’institutions culturelles et scientifiques de l’espace
          germanophone un vocabulaire fiable pour la création de réseaux
          sémantiques de données que nous considérons comme des passerelles
          culturelles et scientifiques. Ces passerelles stables, composées de
          notices d’autorité concernant des acteurs, des collectivités,
          Geographica, des événements, des créations intellectuelles et des
          termes techniques, sont un ingrédient déterminant de la colonne
          vertébrale d’un graphe de connaissances intersectoriel. Des
          concordances doivent lui permettre de relier par exemple des
          thésauri et des banques de données spécialisées des diverses
          disciplines scientifiques.</p>

          <p style="txt_Normal">Ce rôle déterminant du GND pour la mise en
          place d’une infrastructure de données intersectorielle est plus que
          jamais souhaité par les instituts de recherche. Parallèlement au
          lancement du programme de la Fondation allemande de la recherche
          concernant l’Infrastructure nationale des données de recherche
          (NFDI)<note n="3" place="foot" style="txt_Note" type="standard"
          xml:id="ftn3"><p> <ref
          target="https://www.dfg.de/en/research_funding/programmes/nfdi/index.html"><hi
          rend="underline"
          style="typo_souligne">https://www.dfg.de/en/research_funding/programmes/nfdi/index.html</hi></ref></p></note>,
          la pression en ce qui concerne les attentes n’a cessé d’augmenter.
          De plus en plus de consortiums se mettent au travail et le GND joue
          dans leurs projets un rôle central en tant que lien entre les
          différentes spécialités. Pour remplir ce rôle de passerelle, le GND
          doit se rapprocher des besoins de ces communautés, notamment dans le
          domaine des sciences humaines.</p>

          <p style="txt_Normal">Toutefois, le GND est une œuvre collective de
          plus de 1000 institutions derrière laquelle se cachent des
          rédacteurs motivés qui contribuent, grâce à leur expertise et à leur
          souci de la qualité, à l’excellence et à la fiabilité des données.
          En cas de modifications, il faut donc convaincre de nombreuses
          institutions et personnes. Il faut notamment trouver un équilibre
          entre les intérêts des nouvelles communautés et les partenaires de
          longue date tout en conservant les points forts du GND : qualité,
          fiabilité et universalité.</p>

          <p style="txt_Normal"><graphic
          url="../icono/br/arabesques_102_page_15_allemagne_fig01.jpg"/></p>

          <figure>
            <graphic url="../icono/br/arabesques_102_page_15_allemagne_fig02.jpg"/>

            <head style="titre_figure">La Bibliothèque nationale allemande
            remplit le rôle de centrale du Fichier d’autorités intégré</head>

            <p style="ill-credits-sources">© Deutsche Nationalbibliothek -
            Frankfort</p>
          </figure>
        </div>

        <div type="section1">
          <head style="T_1" subtype="level1">Etat des lieux en six secteurs
          clés</head>

          <p style="txt_Normal"><hi rend="bold"
          style="typo_gras">Gouvernance</hi> : les représentants de nouvelles
          communautés viennent progressivement s’ajouter à la gouvernance et
          aux organes du GND. L’introduction de forums et de groupes de
          travail destinés à regrouper les besoins de chaque communauté en est
          un élément important. Seul l’organisme partenaire appartenant à
          telle communauté ou proche d’elle est à même d’en connaître les
          besoins et d’échanger avec elle. La mission de la Bibliothèque
          nationale allemande en tant que centrale GND consiste à proposer la
          plateforme et le cadre fiable pour cette coopération.</p>

          <p style="txt_Normal"><hi rend="underline" style="typo_souligne">
          </hi><hi rend="bold" style="typo_gras">Rédaction commune</hi> : les
          nouvelles <hi rend="italic" style="typo_Italique">agences GND</hi>
          pour les communautés des archives et de la conservation et
          restauration des monuments historiques ont lancé leur pilote
          informatique. Elles se chargent des tâches de rédaction et de
          conseils pour ces différentes communautés.</p>

          <p style="txt_Normal"><hi rend="bold" style="typo_gras">Règles et
          format</hi> : le support pour des développements spécifiques aux
          communautés dans le modèle de données (dites <hi rend="italic"
          style="typo_Italique">Domaines PLUS</hi>) est sur le point d’entrer
          en phase de production. Les bases de données peuvent ainsi être
          enrichies de manière modulaire avec des informations dotées d’une
          fonction et d’une compétence particulières. Le noyau commun d’un
          enregistrement est ainsi libéré de certaines exigences trop
          spécifiques. En parallèle, la documentation GND est actuellement
          transférée sur une nouvelle plateforme technique entièrement
          révisée.</p>

          <p style="txt_Normal"><hi rend="bold" style="typo_gras">Base de
          données</hi> : la base de données est progressivement élargie en
          fonction des besoins des nouvelles communautés. Citons par exemple
          l’optimisation des normes pour les sciences littéraires grâce au
          projet « Titre de l’ouvrage en tant qu’espace de
          connaissances »<note n="4" place="foot" style="txt_Note"
          type="standard" xml:id="ftn4"><p> <ref
          target="https://www.klassik-stiftung.de/herzogin-anna-amalia-bibliothek/werktitel-als-wissensraum"><hi
          rend="underline"
          style="typo_souligne">https://www.klassik-stiftung.de/herzogin-anna-amalia-bibliothek/werktitel-als-wissensraum</hi></ref></p></note>.
          Les expériences concrètes ont permis de développer un flux de
          travail et une liste de critères pour les notices et les
          enrichissements.</p>

          <p style="txt_Normal"><hi rend="bold" style="typo_gras">Mise en
          réseau des données et analyse</hi> : les liens à l’intérieur du GND
          et avec d’autres systèmes comme l’Orcid ont pu être renforcés par
          des procédures mécaniques et un Service des réclamations<note n="5"
          place="foot" style="txt_Note" type="standard" xml:id="ftn5"><p> <ref
          target="https://www.dnb.de/EN/Professionell/ProjekteKooperationen/ORCID/orcid.html"><hi
          rend="underline"
          style="typo_souligne">https://www.dnb.de/EN/Professionell/ProjekteKooperationen/ORCID/orcid.html</hi></ref></p></note>.
          Dans le cadre d’un projet, nous travaillons à l’entretien de
          concordances croisées des termes du GND vers d’autres thésauri comme
          Rameau.</p>

          <p style="txt_Normal"><hi rend="bold" style="typo_gras">Applications
          et interfaces</hi> : avec le <hi rend="italic"
          style="typo_Italique">GND-Explorer, </hi>nous développons
          actuellement une application<hi rend="italic" style="typo_Italique">
          </hi>qui permettra de fouiller dans les données et de visualiser les
          hiérarchies et les liens sémantiques. Par ailleurs, afin de
          faciliter la coopération avec les nouveaux venus dans le cadre de
          projets de recherche, les possibilités de saisie ont été élargies
          grâce à de simples formulaires Web.</p>

          <p style="txt_Normal">En outre, le logiciel Wikibase<note n="6"
          place="foot" style="txt_Note" type="standard" xml:id="ftn6"><p> <ref
          target="https://wikiba.se"><hi rend="underline"
          style="typo_souligne">https://wikiba.se</hi></ref></p></note> est
          élargi en tant que « deuxième lieu de résidence » pour le GND, ce
          qui va faciliter tout particulièrement la coopération avec les
          utilisateurs de Wikidata.</p>
        </div>

        <div type="section1">
          <head style="T_1" subtype="level1">Créer une interface
          standardisée</head>

          <p style="txt_Normal">Afin que la vision d’un <hi rend="italic"
          style="typo_Italique">graphe de connaissances intersectoriel
          </hi>devienne réalité, il faut toutefois créer des conditions-cadres
          appropriées autour du GND.</p>

          <p style="txt_Normal">Ainsi, une infrastructure commune est
          nécessaire pour permettre l’utilisation facile des différentes
          sources de données. Plus précisément, une couche logicielle qui
          présente les sous-graphes (GND, base d’autorités spécialisée,
          banques de données spécialisées, etc.) est nécessaire, aussi bien
          pour l’utilisation que lors de la saisie des données. Nous imaginons
          un réseau de banques de données qui communiquent entre elles grâce à
          des interfaces standardisées. Le candidat auquel nous avons pensé
          pour de telles solutions est le logiciel <hi rend="italic"
          style="typo_Italique">Wikibase</hi>, le logiciel de banque de
          données derrière le projet Wikidata. Utiliser le même logiciel que
          la plus grande base mondiale de connaissances, nous semble logique.
          Malheureusement, Wikibase ne remplit pas encore toutes les
          exigences. Nous sommes toutefois convaincus de son potentiel<note
          n="7" place="foot" style="txt_Note" type="standard"
          xml:id="ftn7"><p> <ref
          target="https://www.wikimedia.de/projects/wikilibrary-manifest"><hi
          rend="underline"
          style="typo_souligne">https://www.wikimedia.de/projects/wikilibrary-manifest</hi></ref></p></note>.
          C’est pourquoi nous essayons de nous mettre d’accord sur une
          éventuelle feuille de route avec des partenaires du programme NFDI
          et <hi rend="italic" style="typo_Italique">Wikimedia
          Deutschland</hi> (les développeurs de Wikibase).</p>
        </div>

        <div type="section1">
          <head style="T_1" subtype="level1">Obtenir des financements
          pérennes</head>

          <p style="txt_Normal">Afin d’aider les utilisateurs dans leurs
          recherches, un autre défi consiste à mettre sur pied des services de
          gestion des données pour les différents domaines spécifiques.
          Entretenir les notices d’autorité, développer des modèles
          spécifiques, créer des banques de données spécialisées, utiliser des
          méthodes d’analyse des données mécaniques : il s’agit-là de tâches
          complexes qui demandent de l’expérience et une expertise spécifique.
          La fiabilité des données ne peut être atteinte que par un
          financement permanent. C’est une mission sur le long terme qui,
          malheureusement, vivote aujourd’hui encore en grande partie dans les
          projets de financement du passage au numérique. Les bibliothèques
          universitaires et les centres de services aux bibliothèques en
          Allemagne se disent compétents pour apporter leur soutien aux
          projets de recherche concernant les notices d’autorité uniquement
          dans certains cas exceptionnels, ce soutien ne faisant pas
          explicitement partie de leur mission. Faire changer les mentalités
          est probablement la partie du puzzle qui va demander le plus de
          temps. Mais nous allons persévérer en ce sens.</p>

          <p style="txt_Normal">L’excellent échange dans le cadre du projet
          très similaire de Fichier National d'Entités (FNE)<hi rend="italic"
          style="typo_Italique"> </hi>de l’Abes et de la Bibliothèque
          nationale de France est une aide cruciale pour résoudre ce puzzle.
          Il existe indéniablement des points communs en termes de défis et
          d’ébauches de solution. Et qui sait : certaines pièces manquantes du
          puzzle se trouvent peut-être dans l’espace européen ?</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
