<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Vieillesse et vieillissement : discours et représentations</title>
    <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1534</link>
    <category domain="https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=227">Numéros en texte intégral</category>
    <language>fr</language>
    <pubDate>mar., 03 déc. 2024 15:52:51 +0100</pubDate>
    <lastBuildDate>mer., 18 déc. 2024 16:30:14 +0100</lastBuildDate>
    <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1534</guid>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Introduction </title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1537</link>
      <pubDate>mar., 03 déc. 2024 15:54:24 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1537</guid>
    </item>
    <item>
      <title>L’impact du covid-19 sur les sujets liés aux personnes âgées : analyse du discours des comptes d’abonnement WeChat </title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1542</link>
      <description>Notre recherche vise à comprendre l’attention que les médias numériques de masse en Chine portent au vieillissement, aux personnes âgées et aux questions liées à la vieillesse. Nous avons d’abord constitué un corpus à partir des articles publiés entre 2012 et 2022 par les cinq comptes WeChat les plus populaires dans les catégories « vie », « information » et « société ». Nous avons ensuite effectué une analyse quantitative de la fréquence des mots à l’aide de Sketch Engine, en comparant notre corpus avec le corpus de référence Chinese Web 2017 (zhTenTen17) Simplified. Cette comparaison nous a permis d’obtenir une liste de mots à fréquence relativement élevée. Selon cette liste, nous avons observé que les textes de notre corpus abordent davantage la philosophie de vie, la pensée confucéenne, la littérature, l’art, ainsi que les comportements, attitudes et émotions dans la vie des personnes âgées. En ce qui concerne ces comportements, attitudes et émotions, la moitié des mots ont une connotation émotionnelle négative, un quart ont une connotation neutre, et un quart ont une connotation positive. En comparant les textes avant et après la pandémie à l’aide du logiciel LancsBox, nous avons constaté que l’attention portée aux personnes âgées dans les articles WeChat est dynamique et évolutive. Ces textes présentent trois caractéristiques principales. Premièrement, ils se concentrent davantage sur les personnes âgées en tant qu’individus plutôt qu’en tant que groupe social. Deuxièmement, après l’apparition de la pandémie, la fréquence de l’attention accordée aux personnes âgées, tant individuellement qu’en groupe, a significativement augmenté. Troisièmement, les thèmes abordés dans l’ensemble de textes des cinq comptes WeChat sont multidimensionnels, incluant les maladies, la santé, la sécurité, les activités quotidiennes, la vie de famille, les mesures économiques, les conditions de vie et l’environnement. Enfin, au niveau individuel comme au niveau du groupe social, les articles se concentrent principalement sur la vulnérabilité des personnes âgées, en particulier en ce qui concerne la santé, les soins, la pandémie, la sécurité et les droits. Our research aims to understand the attention that mass media in China pays to aging, elderly people, and issues related to old age. We first built a corpus from articles published between 2012 and 2022 by the five most popular WeChat accounts in the categories “life”, “information”, and “society”. We then conducted a quantitative word frequency analysis using Sketch Engine, comparing it with the reference corpus Chinese Web 2017 (zhTenTen17) Simplified. This comparison allowed us to obtain a list of relatively high-frequency words. According to this list, we observed that the texts in our corpus discuss life philosophy, Confucian thought, literature, art, as well as behaviors, attitudes, and emotions in the lives of elderly people. Regarding these behaviors, attitudes, and emotions, half of the words have a negative emotional connotation, one quarter have a neutral connotation, and one quarter have a positive connotation. By comparing the texts before and after the pandemic using the LancsBox software, we found that the attention paid to the elderly in WeChat articles is dynamic and evolving. These texts exhibit three main characteristics. First, they focus more on elderly individuals rather than on elderly people as a social group. Second, after the onset of the pandemic, the frequency of attention given to the elderly, both as individuals and as a group, significantly increased. Third, the themes of concern in the body of texts of these five WeChat accounts are multidimensional, including diseases, health, safety, daily activities, family life, economic measures, living conditions, and the environment. Finally, at both the individual and social group levels, the articles primarily focus on the vulnerability of elderly people, particularly concerning health, care, the pandemic, safety and rights. 我们的研究旨在了解中国大众数字媒体对老龄化、老年人和老龄问题的关注。本研究首先建立了一个由 2012 年至 2022 年间最受欢迎的五个“生活“, “信息“与“社会“类别的微信公众号的发布的文章的语料库，然后进行定量词频分析。用Sketch Engine与参考语料库 Chinese Web 2017 (zhTenTen17) Simplified 相比，我们得到一个相对频率较高的词表。根据这个词表我们观察到，我们的语料库中的文本的更多地谈论到人生哲学、儒家思想、文学艺术以及老年人生活中的行为、态度和情感。在行为、态度和情感方面，一半的词带有消极情感色彩，四分之一的词具有中性情感色彩，四分之一的词具有积极情感色彩。通过用LancsBox对比语料库中疫情前后的文本，我们发现微信公众号文章对老年人的关注是动态的和发展的。它们呈现了三个特点。首先，微信公众号文章关注地更多的是作为个体的老年人，而不是作为群体的老年人。其次，疫情发生后，无论是作为个人还是群体，老年人被关注的频率都明显增加。第三，这五个微信公众号里关注的主题是多维度的。它们包括疾病、健康、安全，日常活动，家庭生活，经济措施，生活条件和环境。最后，在个人和社会群体层面，有关老年人的文章主要关注他们的脆弱性，特别是在健康和护理、疫情、安全方面。 </description>
      <pubDate>mar., 03 déc. 2024 16:36:14 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1542</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Discursive Construction of Age in Older Immigrants’ Narrations of Language Learning </title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1563</link>
      <description>This article explores the discursive construction of age by older adult language learners, with a particular focus on older immigrants in Vancouver, Canada. It draws on data generated as part of a larger narrative ethnography conducted over the course of a year within an English as an additional language storytelling class. Specifically, it looks at one narrative event in the classroom that was later followed up with a series of narrative interviews. In this paper narration of age and ageing is approached as a contextualized discursive practice. Analysis of discursive patterns in learner narratives suggests that learners construct their language learning experiences using affective stancetaking towards aging and agentive positioning as older learners. The article argues for a close attention to the discursive construction of age by older learners and enactment of ageist stereotypes within language learning contexts. Cet article se penche sur la construction discursive de l’âge par les personnes âgées, apprenantes en langue et plus particulièrement par les les personnes âgées immigrées de Vancouver, au Canada. L’article se fonde sur des données produites dans le cadre d’une étude ethnographique narrative plus vaste, menée pendant un an dans une classe d’anglais en seconde langue consacrée à la narration d’histoires. Plus précisément, il se concentre sur un événement narratif qui s’est déroulé en classe et qui a été suivi par une série d’entretiens narratifs. Dans cet article, la narration de l’âge et du vieillissement est envisagée comme une pratique discursive contextualisée. L’analyse des modèles discursifs dans les récits des apprenants laisse penser que les apprenants construisent leurs expériences d’apprentissage linguistique en adoptant un positionnement émotionnel à l’égard du vieillissement et un positionnement actif en tant qu’apprenants âgés. L’article défend l’idée d’une attention toute particulière portée à la construction discursive de l’âge par les apprenants âgés et à la mise en œuvre de stéréotypes âgistes dans les contextes d'apprentissage des langues. </description>
      <pubDate>mar., 03 déc. 2024 16:50:25 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1563</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Utilisation de l’humour par les soignants en établissement d’hébergement pour personnes âgées dépendantes </title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1576</link>
      <description>Le secteur de l’aide aux personnes âgées dépendantes pâtit d’une mauvaise réputation : pénibilité des tâches, manque de temps, conditions précaires de travail, personnes âgées de plus en plus grabataires, etc. Il peine à recruter de nouveaux soignants pour faire face à une population pourtant de plus en plus vieillissante. La communauté de pratique composée de professionnels de santé et de l’administration des établissements de la dépendance projette sur ces soignants une attente de productivité forte, qui génère une charge physique et mentale lourde. Les compétences relationnelles pourtant indispensables au contact de la personne âgée dépendante sont peu mises en valeur par cette communauté. L’humour, objet particulier mais indispensable dans la relation de soin reste un élément qui fait partie intégrante des compétences relationnelles du soignant. À l’aide d’un corpus collecté au sein d’un établissement d’hébergement pour personnes âgées Dépendantes (EHPAD), nous illustrerons ses fonctions, son utilisation mais aussi les limites de son utilisation dans la pratique professionnelle de soin. The sector of elder care suffers from a bad reputation: arduous tasks, lack of time, precarious working conditions, increasingly bedridden elderly, and so on. It struggles to recruit new caregivers to cope with an increasingly aging population. The community of practice, made up of healthcare professionals and administrators of long-term care facilities, projects high productivity expectations onto these caregivers, creating a heavy physical and mental workload. The interpersonal skills that are essential in working with elderly dependents are not highly valued by this community. Humor, a peculiar but essential element in the caregiving relationship, remains an integral part of the caregiver's interpersonal skills. With the help of a corpus collected in a nursing home, we will illustrate its functions, its use, but also the limits of its use in professional care practice. </description>
      <pubDate>mar., 03 déc. 2024 18:10:14 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1576</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La séquentialité dans les consultations cliniques en Chine : une étude empirique sur l’interaction entre patient Alzheimer et médecin </title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1588</link>
      <description>La transition démographique vers une population plus âgée en Chine, notamment affectée par la prévalence croissante de la maladie d’Alzheimer, pose d’importants défis en matière de diagnostic et de prise en charge. Les troubles de la communication chez les patients exercent un impact significatif sur l’interaction clinique entre le patient et le médecin. Notre étude, basée sur l’observation des consultations mémoire dans un hôpital du sud de la Chine, se focalise sur la séquentialité dans le déroulement du diagnostic. L’organisation des séquences présente des caractéristiques propres aux échanges institutionnels, avec des éléments distinctifs de séquences consécutives question-réponse. La détérioration des capacités cognitives des patients conduit à des échanges insérés, des postexpansions, voire une absence structurelle dans les échanges. Ceci souligne la nécessité d’une intervention proactive et de la mise en œuvre de stratégies de communication par le médecin lors du diagnostic. The demographic transition toward an older population in China, particularly impacted by the increasing prevalence of Alzheimer's disease, presents significant challenges in terms of diagnosis and management. Communication disorders among patients have a substantial impact on the clinical interaction between the patient and the physician. Our study, based on the observation of memory consultations in a hospital in southern China, focuses on the sequentiality in the diagnostic process. The organization of sequences exhibits characteristics inherent to institutional exchanges, with distinctive elements of consecutive question-answer sequences. The deterioration of patients' cognitive abilities leads to inserted exchanges, postexpansions, and even structural absence in the interactions. This underscores the need for proactive intervention and the implementation of communication strategies by the physician during the diagnostic process. </description>
      <pubDate>mer., 04 déc. 2024 19:25:07 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1588</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Le discours juridique et la personne âgée </title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1599</link>
      <description>Cette recherche multilingue contrastive (anglais, français, roumain, portugais du Brésil) est une analyse jurilinguistique portant sur le domaine de la garantie des droits pour les personnes âgées, réalisée à partir d’un corpus constitué de textes juridiques (législatifs et judiciaires), normatifs, administratifs et médiatiques. Les interrogations principales ont été menées sur Légifrance, le Corpus of US Supreme Court Opinions (SCOTUS), le Corpus of Contemporary American English (COCA), le portail de la jurisprudence du ministère de la Justice roumain Portalul Instanțelor de Judecată (PortalJust), la base de données législatives roumaines de la chambre des députés (Repertoriul legislativ), la base de données jurisprudentielles et législatives brésiliennes JusBrasil, l’ Interactive Terminology for Europe (IATE) – la base de données terminologique de l’Union européenne (UE) –, le corpus parallèle OPUS EuroParl7. Différents médias francophones, anglophones, roumains et brésiliens ont été également consultés. Nous avons étudié les points de convergence et de divergence des emplois du mot senior et d’autres expressions de la vieillesse, dans les discours juridiques et journalistiques des quatre langues sélectionnées, ainsi que le poids de l’influence de l’anglais sur les trois langues-cultures romanes dans le domaine de la protection des personnes âgées. Cette analyse a permis de réfléchir aux motivations des évolutions terminologiques et sémantiques du point de vue de la jurilinguistique affective afin de mettre en lumière les modalités de construction des perceptions relatives aux droits des personnes âgées dans quatre sociétés confrontées à des défis comparables. S’agissant de la réception de la signification des termes, ou ce que F. Rastier appelait la « perception sémantique », il est observé que l’inhibition ou l’activation de certains sèmes (Rastier, 1990 : 24) peut mener à l’invisibilisation ou la mise en lumière de parties significatives des mots, ce qui peut donner naissance à des réactions affectives de la part des récepteurs. Ainsi, les traducteurs et les jurilinguistes doivent avoir recours à la contextualisation et prendre en considération les facteurs extralinguistiques et affectifs dans les choix linguistiques. This multilingual contrastive research (English, French, Romanian, Brazilian Portuguese) is a jurilinguistic analysis of the field of the rights of the elderly, based on a corpus of legal (legislative and judicial), normative, administrative and media texts. The main queries were carried out on Légifrance, the Corpus of US Supreme Court Opinions (SCOTUS), COCA - Corpus of Contemporary American English, the Romanian Ministry of Justice's PortalJust - Portalul Instanțelor de Judecată, the Romanian legislative database of the Chamber of Deputies - Repertoriul legislativ, the Brazilian jurisprudential and legislative database JusBrasil, IATE- the EU terminology database; we also consulted various French, English, Romanian and Brazilian media. We studied the points of convergence and divergence in the use of the word senior and other expressions of old age, in legal and journalistic discourse in the four selected languages, as well as the weight of the influence of English on the three Romance language-cultures in the field of protecting the elderly. This analysis has made it possible to reflect on the motivations behind terminological and semantic developments from the point of view of affective jurilinguistics, in order to shed light on the ways in which perceptions relating to the rights of the elderly are constructed in four societies facing comparable challenges. With regard to the reception of the meaning of terms, or what F. Rastier called “semantic perception”, it was observed that the inhibition or activation of certain semes (Rastier, 1990: 24) can lead to the invisibilization or highlighting of significant parts of words, which may give rise to affective reactions on the part of receivers. Translators and jurilinguists must therefore resort to contextualization and take extra-linguistic and affective factors into account when making linguistic choices. </description>
      <pubDate>mer., 04 déc. 2024 19:58:36 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1599</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Place du coénonciateur : une étude de ‑ndesu en japonais </title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1551</link>
      <description>Cet article vise à mettre en relief l’importance du coénonciateur, tel que défini par A. Culioli, à travers une étude sur les emplois de ‑ndesu en japonais. Le coénonciateur est une instance subjective qui constitue un pôle d’altérité subjective possible par rapport à l’énonciateur. Il est un paramètre fondamental, lorsque nous tentons de dégager et rendre compte des enjeux énonciatifs de ‑ndesu à partir des éléments linguistiques observables. L’intersubjectivité est liée à la mise en place ou non du coénonciateur par l’énonciateur et à leur prise de position par rapport à la notion prédicative. De nombreux emplois de ‑ndesu sont repérés dans la littérature. Mais nous tentons de comprendre pourquoi la même forme linguistique rend possible ses divers emplois, et proposons, ainsi, une caractérisation de ‑ndesu permettant de les cerner dans leur ensemble. Si nous admettons qu’une notion prédicative P puisse prendre une valeur positive p ou une autre valeur que p (notée p'), avec ‑ndesu, l’énonciateur en considérant p comme valable introduit p' comme valeur éventuellement valable pour le coénonciateur, mais valide finalement p en excluant cette possibilité que p' soit valable. Il est important de mobiliser le coénonciateur comme pôle d’altérité, car l’énonciateur ne peut être à la fois garant de p et de p'. This article aims to emphasize the importance of the coenunciator, as defined by A. Culioli, through a study of the uses of ‑ndesu in Japanese. The coenunciator is a subjective instance which constitutes a pole of possible subjective otherness in relation to the enunciator. It is a fundamental parameter, when we attempt to identify and realize the enunciative issues of ‑ndesu from the observable linguistic elements. Intersubjectivity is linked to the establishment or not of the coenunciator by the enunciator and their position in relation to the predicative notion. Many uses of ‑ndesu are identified in the literature. But we try to understand why the same linguistic form makes its various uses possible, and propose a characterization of ‑ndesu allowing them to be understood as a whole. If we admit that a predicative notion P can take a positive value p or a value other than p (noted p’), with ‑ndesu, the enunciator by considering p as valid introduces p’ as a value possibly valid for the coenunciator, but finally validates p by excluding this possibility that p’ is valid. It is important to mobilize the coenunciator as a pole of alterity, because the enunciator cannot be both the guarantor of p and of p’. </description>
      <pubDate>mar., 03 déc. 2024 16:39:25 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1551</guid>
    </item>
    <item>
      <title> </title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1628</link>
      <pubDate>ven., 20 déc. 2024 01:04:25 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1628</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>