<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Angelina Biktchourina</title>
    <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=770</link>
    <description>Veröffentlichungen von Auteurs Angelina Biktchourina</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>L’autodélocution dans des communications médiatiques : ses formes et effets</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1142</link>
      <description>Consacré principalement à un cas d’énallage où un nom personnel (par exemple, nom de famille) est utilisé par le locuteur à la place de la première personne, cet article s’intéresse aux différents schémas qui peuvent être classés dans cette catégorie, leurs raisons d’être et les effets visés et produits. La substitution de je par la troisième personne aboutissant à une autodélocution et, par conséquent, plus ou moins à un dédoublement énonciatif du locuteur, nous abordons les raisons de ce dédoublement. Nous nous penchons ensuite sur la question liée à la présentation de soi dans son discours en analysant des situations de communication concrètes puisqu’en tant que fait langagier concret, l’autodélocution concourt à la construction d’un éthos. Enfin, nous nous intéressons à la réaction des médias, auditeurs ou lecteurs français et russes face à ce procédé de substitution de je par la troisième personne. This article analyses one subcategory of enallage in which a proper name is used by the speaker instead of the first person and examines its different types, the rationale behind its use, and its intended and produced effects. The substitution of I by the third person commonly results in an enunciative duplication of the speaker; we address the reasons for this duplication. We then look at the issues linked to self-presentation through speech since, as a linguistic phenomenon, this process contributes to the construction of an ethos. This is contextualised with the reaction of French and Russian listeners, readers, and the media to this process of substitution of I by the third person. В данной статье анализируются один из видов эналлаги, при которой говорящий использует имя собственное (например, фамилию) вместо местоимения первого лица, ее различные модели, предпосылки к употреблению, а также предполагаемые и производимые эффекты. Замена говорящим местоимения я на третье лицо обычно приводит к лишению самого себя статуса субъекта речи и, следовательно, к своего рода раздвоению говорящего; в связи с этим в статье рассматриваются причины такого раздвоения. Затем исследуются вопросы, связанные с самопрезентацией в дискурсе, на примере конкретных коммуникативных ситуаций, поскольку процесс лишения себя статуса субъекта речи, как конкретный языковой феномен, способствует формированию этоса. Наконец, нас интересует реакция французских и российских СМИ, слушателей или читателей на этот процесс замещения я третьим лицом. </description>
      <pubDate>jeu., 05 mai 2022 10:11:07 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 22 mai 2023 09:32:00 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1142</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Introduction</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=999</link>
      <pubDate>mer., 20 avril 2022 10:11:38 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 22 mai 2023 09:29:35 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=999</guid>
    </item>
    <item>
      <title>« Pour vous, il n’est pas Dimon. » L’aspect normatif de l’emploi de formes nominales d’adresse dans les interactions médiatiques russes</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=759</link>
      <description>Nous nous intéressons à la norme régissant l’emploi actuel des pronoms et noms d’adresse dans les médias russes, notamment dans la situation d’interview. Le corpus étudié comprend la période allant de 1957 à 2019, ce qui nous permet de constater l’évolution de la norme suite aux changements politiques et sociaux en Russie. L’analyse des situations de communication médiatiques contemporaines démontre les tendances dans l’emploi d’une grande variété de termes d’adresse, par exemple, la généralisation du prénom complet ou hypocoristique et du prénom + patronyme contracté, l’usage asymétrique de ty / vy ou encore le recours à l’iloiement. Les résultats de notre analyse statistique seront confrontés à des attentes et à des représentations normatives d’un panel de 35 journalistes. В статье рассматривается современная языковая норма обращений, представленных формами местоимения и собственного имени, которые употребляются в российских СМИ, в частности, в коммуникативной ситуации интервью. Изучаемый корпус охватывает материалы с 1957 по 2019 г., что дает нам возможность выявить изменения нормы под влиянием политических и социальный преобразований в России. Анализ коммуникативных ситуаций в современных СМИ показывает, что существует тенденция к расширению использования различных форм обращения: например, характерными обращениями становится полная форма собственного имени, его сокращенная форма, имя+отчество с фонетическим редуцированием, асимметричное обращение на ты / вы, а также адресация в третьем лице. Результаты нашего статистического анализа будут сопоставлены с нормативными ожиданиями и представлениями группы из тридцати пяти опрошенных журналистов. This article analyses the linguistic norms governing the use of pronouns, names and terms of address in Russian media, notably during interviews. The corpus in this study covers the period between 1957 and 2019, which allows us to observe how these norms have evolved with the social and political changes in Russia. An analysis of contemporary media communications demonstrates trends in the use of a great variety of terms of address. We find, for example, an increasing tendency to use complete or hypocoristic forenames, contracted forms of forename + patronymic, the asymmetric usage of ty / vy or even the employment of the third person. The data of our statistical analysis is then compared to the expectations and perceptions of norms provided by 35 journalists. </description>
      <pubDate>mar., 07 avril 2020 13:07:45 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 22 mai 2023 09:38:54 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=759</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>