<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>discours spécialisé</title>
    <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=917</link>
    <description>Gliederungsebene</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Discourse interrelations in English for Police Purposes: Typology, genre networks and textual travels</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1769</link>
      <description>English for Police Purposes is a specialized variety of English characterized by different discourse productions and genres. They have linguistic, discursive, rhetorical and cultural features that vary depending on the intended audience. While carrying out their duties, police officers constantly interact with multiple actors, including police peers, professionals of related – and especially judicial – fields, specific citizens, as well as the general public. These various interactions form a series of interconnected communicative events involving multiple actors and multiple means of communication over an extended period of time, as well as specific professional goals. They are complementary, interrelated and interweaving as cases, investigations and the judicial process unfold. The present article investigates the multiple interrelations at work in discourse produced by British and American police officers. After elaborating a typology of police productions, the paper explores the network of related texts – both spoken and written – produced by police officers at the different stages of the investigation. It then delves into the constellations of communicative events, shedding light on the discourse modelling process and textual travels that occur at the different and successive steps of the criminal process. L’anglais de la police est une variété spécialisée de l’anglais caractérisée par des productions et des genres discursifs différents. Ils présentent des caractéristiques linguistiques, discursives, rhétoriques et culturelles qui varient en fonction du public visé. Lors de l’exercice de leurs fonctions, les policiers interagissent constamment avec de multiples acteurs, comprenant leurs pairs, des professionnels de domaines connexes (et, notamment, judiciaires), des citoyens spécifiques, ainsi que le grand public. Ces diverses interactions forment une série d’événements communicationnels interconnectés impliquant de multiples acteurs et de multiples moyens de communication sur une longue durée, ainsi que des objectifs professionnels particuliers. Elles se complètent, sont étroitement liées et s’entremêlent tout au long du déroulement des affaires, des enquêtes et du processus judiciaire. Le présent article étudie les multiples interrelations à l’œuvre dans les discours produits par les policiers britanniques et américains. Après avoir élaboré une typologie des productions policières, cette contribution explore le réseau de textes connexes (oraux et écrits) produits par les policiers aux différentes étapes de l’enquête. Elle examine ensuite les constellations d’événements communicationnels, en mettant en lumière le processus de modélisation du discours et les voyages textuels qui se produisent aux différentes étapes successives du processus judiciaire. </description>
      <pubDate>mar., 25 nov. 2025 11:28:13 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 18 déc. 2025 16:42:29 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1769</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Existential structures as specialised constructions</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1673</link>
      <description>This constructionist paper deals with the specialised manifestations that constructions can exhibit and considers two questions: (i) how such specialised manifestations can be linked back to the cognitive architecture of the domain, (ii) whether we can, in this regard, speak about specialised constructions, for which (a) domain-related features regarding form and meaning, and (b) their location within the constructicon will be considered in more depth. More specifically, this study looks at a pilot corpus of Flemish weather reports (domain: meteorology) and performs a corpus-based analysis of existential constructions (Dt. er is/zijn; het is; het wordt) as a case-study. The results of this corpus-based analysis provide deeper insights into the lexicological features of the texts and the ways in which the constructions align with the discourse patterns of this specialised text genre. Cet article traite, dans le paradigme de la grammaire de construction, des manifestations spécialisées que les constructions peuvent présenter et examine deux questions : (i) comment ces manifestations spécialisées peuvent-elles être reliées à l’architecture cognitive du domaine, (ii) si on peut, à cet égard, parler de constructions spécialisées, pour lesquelles il conviendra d’étudier en détail (a) les caractéristiques spécifiques au domaine en termes de forme et de sens, et (b) leur position au sein du constructicon. Plus précisément, cette étude porte sur un corpus pilote de bulletins météorologiques flamands (domaine : météorologie) et propose en guise d’étude de cas une analyse corpus-based des constructions existentielles (nld. : er is/zijn ; het is ; het wordt). Les résultats de cette analyse corpus-based apportent un éclairage plus approfondi sur les caractéristiques lexicologiques des textes et sur la manière dont les constructions se combinent avec les schémas discursifs propres à ce genre textuel spécialisé. </description>
      <pubDate>mar., 06 mai 2025 13:32:52 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 30 juin 2025 14:53:44 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1673</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les représentations du climat dans la presse anglophone : la construction d’un interdiscours métaphorique</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=912</link>
      <description>La presse représente, par essence, un discours intertextuel composé de citations explicites, mais également de références plus implicites qui la placent dans un interdiscours complexe. En particulier, il est admis que les médias s’inspirent largement les uns des autres, créant entre différents articles, genres et publications des liens intertextuels et interdiscursifs qui sont susceptibles d’évoluer dans le temps. La présente étude se propose d’analyser ces liens et, plus particulièrement, ceux constitués par les métaphores appliquées au domaine du climat telles qu’elles sont employées dans la presse généraliste anglophone. La métaphore, qu’elle soit pédagogique ou constitutive d’une théorie, est ici définie comme une projection d’un domaine vers un autre créant une analogie qui permet de mieux comprendre le domaine spécialisé concerné. Le phénomène qui nous intéresse ici est celui de la circulation des métaphores entre presse et discours spécialisé et, au sein du discours de presse, entre journaux, aires géographiques et périodes de temps. Afin de comprendre ce phénomène, un corpus d’articles de presse portant sur le changement climatique publiés dans le Daily Telegraph, le Guardian, le New York Times et USA Today entre 2014 et 2017 a été constitué. Celui-ci est comparé à un corpus de Earth Negotiation Bulletins, rapports issus de la COP21 en 2015. Les métaphores liées au domaine du climat ont été identifiées et analysées notamment à l’aide du logiciel WMatrix et de son outil d’identification des domaines sémantiques. Il apparaît ainsi que les journaux s’inspirent des textes spécialisés, mais n’abordent pas nécessairement les métaphores de la même manière. La période, l’aire géographique et la ligne éditoriale des journaux influencent également l’usage des métaphores. The press is essentially an intertextual discourse, composed of explicit quotations as well as of more implicit references that situate it within a complex interdiscourse. In particular, it has been shown that the media are inspired by one another, thus creating, between articles, genres and publications, intertextual and interdiscursive links that may evolve in time. The present study aims at analysing those links and, more particularly, those built by the metaphors applied to the field of climate as they are used in the English-language general-interest press. Metaphors, whether pedagogical or theory-constitutive, are defined as a projection of a domain over another, creating an analogy that allows a better understanding of the target domain. The phenomenon we focus on here concerns the circulation of metaphors between the press and specialised discourse and, within press discourse, between newspapers, geographical areas and time periods. To understand this phenomenon, a corpus of press articles dealing with climate change and published in The Daily Telegraph, The Guardian, The New York Times and USA Today from 2014 to 2017 was built. It is compared to a corpus of Earth Negotiation Bulletins, reports published during COP21 in 2015. The metaphors related to the field of climate were identified and analysed especially with the help of WMatrix software and its semantic field identification tool. It appears from the analysis that newspapers are inspired by specialised texts, but they do not necessarily use the metaphors in the same manner. The time period, geographical area and editorial line of newspapers also influence the use of metaphors. </description>
      <pubDate>mar., 21 juil. 2020 11:52:25 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 22 mai 2023 09:34:41 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=912</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>