<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>ELAD-SILDA</title>
    <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda</link>
    <description>La revue ELAD-SILDA : Études de Linguistique et d’Analyse des Discours – Studies in Linguistics and Discourse Analysis est publiée par le Centre d’Études Linguistiques (CEL, EA 1663) de l’Université Jean Moulin Lyon 3, dirigé par le Professeur Denis Jamet. Conformément aux langues étudiées au sein du CEL, les contributions en allemand, anglais, arabe, espagnol, français, italien, polonais et russe sont les bienvenues, en particulier les études contrastives. </description>
    <language>fr</language>
    <item>
      <title>FALC et Easy Languages en langues nordiques : à la recherche de la complexité informationnelle entre modèle universel et variabilités discursives </title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1838</link>
      <description>Contact : sarah.harchaoui@sorbonne-universite.fr Date limite de dépôt : 30 septembre 2026. *** Ce numéro thématique propose d’interroger les formes de langage dites « faciles à lire et à comprendre » (FALC) et les Easy Languages (ELs) dans les langues nordiques et, plus largement, dans l’aire germanique, en les appréhendant comme des dispositifs discursifs normés, situés à l’intersection des politiques linguistiques, des régimes de production de l’accessibilité, et des configurations sociohistoriques dans lesquelles sont définies les conditions de ce qui peut être dit, compris et utilisé comme information pertinente. Souvent qualifiés de variétés aménagées de la langue standard (si tant est qu’il en existe une) et reposant sur un ensemble de principes visant à garantir l’accessibilité communicationnelle, les ELs ne sauraient être réduits à des procédés de simplification linguistique. Ces principes, aujourd’hui formalisés par la norme ISO 24495-1 relative au langage clair s’articulent autour de quatre dimensions interdépendantes : la pertinence de l’information (sélection et hiérarchisation des contenus en fonction des besoins du public visé), sa repérabilité (organisation textuelle et visuelle permettant un accès rapide à l’information recherchée), son intelligibilité (choix lexicaux, syntaxiques et discursifs favorisant la compréhension),  et son utilisabilité (capacité des destinataires à mobiliser de manière effective l’information dans des pratiques sociales situées) (ISO</description>
      <pubDate>mar., 19 mai 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1838</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Easy Language and Easy Read Practices in the Nordic Languages: Exploring Informational Complexity Between Universal Models and Discourse-Specific Variations</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1839</link>
      <description>Call for a Special issue of ELAD-SILDA, Vol. 15 (Spring 2027). Deadline for draft submissions: Sept. 30th, 2026. Contact: sarah.harchaoui@sorbonne-universite.fr *** This special issue seeks to explore so-called “Easy-to-Read and Easy-to-Understand” language, “Plain Language” or “Easy Language” (henceforth EL) in the Nordic languages and, more broadly, in the Germanic-speaking world, by treating them as norm-governed discursive devices situated at the intersection of language policies, communicative practices dedicated to reinforcing accessibility and inclusion, and the socio-historical configurations determining what can be said, understood, and used as relevant information. Often described as adapted varieties of the standard language (if indeed such a thing exists) and based on a set of principles aimed at ensuring communicational accessibility, EL practices and varieties cannot be reduced to mere linguistic simplification processes. The principles behind EL are now formalized by the ISO 24495-1 standard on Plain language. They revolve around four interdependent dimensions: the relevance of information (selection and prioritization of content based on the needs of the target audience), its findability (textual and visual organization enabling quick access to the sought-after information), its intelligibility (lexical, syntactic, and discursive choices that promote understanding), and its usability (the recipients’ ability to effectively utilize the information in specific s</description>
      <pubDate>mar., 19 mai 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1839</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Politique relative à l’usage de l’intelligence artificielle (IA)</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1834</link>
      <description>En soumettant une contribution à ELAD-SILDA, les auteurs s’engagent à présenter des travaux de recherche originaux, personnels et menés en autonomie. L’utilisation de l’IA générative à des fins de traitement statistique est acceptée, mais elle doit être détaillée dans une annexe méthodologique, qui sera publiée avec l’article. Ces dispositions s’appliquent également à l’utilisation de scripts générés par l’IA. L’utilisation d’outils basés sur l’IA pour la relecture et les corrections linguistiques est acceptée. La « relecture » inclut la mise en forme de la bibliographie et des exemples. La revue accepte également l’utilisation de l’IA générative comme outil de traduction liminaire de l’abstract et des exemples et citations. Néanmoins, dans ce cas, la revue recommande que ces traductions générées par l’IA soient soigneusement révisées par un être humain. Toute autre utilisation de l’IA générative est interdite et entraînera le rejet de l’article si elle est détectée avant publication, ainsi que son retrait si elle est détectée ou reconnue après la publication de l’article. Les comités et les évaluateurs ne sont autorisés à utiliser des outils d’IA que pour la relecture et les corrections linguistiques. Afin de garantir l’intégrité de l’évaluation par les pairs en double aveugle, les évaluateurs et les membres des comités ne téléchargeront aucune partie d’une contribution (ou d’une évaluation) vers un outil d’IA (ou autre) susceptible de compromettre la confidentialité du docu</description>
      <pubDate>mar., 14 avril 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1834</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Publication policy regarding Artificial Intelligence (AI)</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1835</link>
      <description>By submitting a contribution to ELAD-SILDA, authors agree to provide original, personal, and autonomous research. The use of generative AI as a tool for statistical treatment of raw data is accepted, but needs to be acknowledged in detail in a methodological appendix, to be published together with the paper. These dispositions also apply to AI-generated scripts. The use of AI-based tools for proofreading and language corrections is accepted. “Proofreading” includes formatting of the bibliography and of examples. The journal also accepts the use of generative AI for the translation of the abstract or quotations. In that case, the journal recommends that these AI-generated translations be carefully post-edited by a human person. Any other use of generative AI is prohibited and will lead to the rejection of the paper if detected before publication, and to its retraction if detected or acknowledged once the paper has already been published. Committees and reviewers are allowed to use AI tools only for proofreading and language corrections. For the sake of ensuring the sincerity of double-blind peer-reviewing, reviewers and members of the boards will not upload any part of a contribution (or review) to any AI (or other) tool that would compromise the confidentiality of the document. By “proofreading and correction,” the editorial board means any modification aimed at eliminating errors in syntax, grammar, spelling, and punctuation without altering the author’s intended meaning. If</description>
      <pubDate>mar., 14 avril 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1835</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Richtlinien zur Verwendung der künstlichen Intelligenz (KI)</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1836</link>
      <description>Mit der Einreichung eines Beitrags bei ELAD-SILDA verpflichten sich die Autor*innen, originale und selbstständig durchgeführte Forschungsergebnisse vorzulegen. Der Einsatz generativer KI als Werkzeug zur statistischen Aufbereitung der Daten ist zulässig. Er muss jedoch in einem methodischen Anhang, der zusammen mit dem Artikel veröffentlicht werden soll, ausführlich dokumentiert werden. Diese Bestimmungen gelten auch für KI-generierte Skripte. Die Verwendung von KI-basierten Tools zum Korrekturlesen und zur sprachlichen Überarbeitung ist zulässig. „Korrekturlesen“ umfasst die Formatierung des Literaturverzeichnisses und der Beispiele. Die Zeitschrift akzeptiert auch den Einsatz generativer KI für die Übersetzung der Zusammenfassung oder von Zitaten. In diesem Fall empfiehlt die Zeitschrift, dass diese KI-generierten Übersetzungen sorgfältig von einer menschlichen Person nachbearbeitet werden. Jede andere Verwendung generativer KI ist untersagt und würde zur Ablehnung des Artikels führen, falls dies vor der Veröffentlichung festgestellt werden sollte, sowie zu dessen Rücknahme, falls dies nach der Veröffentlichung festgestellt oder eingeräumt würde. Ausschüsse und Gutachter dürfen KI-Tools ausschließlich zum Korrekturlesen und für sprachliche Korrekturen verwenden. Um die Aufrichtigkeit des doppelblinden Peer-Review-Verfahrens zu gewährleisten, dürfen Gutachter und Mitglieder der Gremien keinen Teil eines Beitrags (oder einer Begutachtung) in ein KI-Tool (oder ein anderes Tool</description>
      <pubDate>mar., 14 avril 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1836</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Committees</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=930</link>
      <description>Editorial office Editors: Hans Boas (University of Texas at Austin, USA), Anna-Maria De Cesare Greenwald (Technische Universität Dresden, Germany), Marion Del Bove (Université Jean Moulin Lyon 3, France), Fanny Domenec (Université Paris 2 Panthéon Assas, France), Denis Jamet (Université Jean Moulin Lyon 3, France), Mary C. Lavissière (Nantes Université, France), Pierre-Yves Modicom (Université Jean Moulin Lyon 3, France), Tanja Mortelmans (Universiteit Ant-werpen, Belgium)  Chief editor: Pierre-Yves Modicom Advisory Board Sophie Anquetil (Université de Limoges, France) Dalila Ayoun (University of Arizona, USA) Lucile Bordet (Université Lyon 3 Jean Moulin, France) Christoph Bürgel (Universität Paderborn, Germany) Miguel Angél Campos (Universidad de Alicante, Spain) Noémie Castagné (Université Jean Moulin Lyon 3, France) José Carlos De Hoyos Puente (Université Jean Moulin Lyon 3, France) Natalia Gamalova (Université Jean Moulin Lyon 3, France) Laurent Gautier (Université de Bourgogne, France) Vincent Hugou (Sorbonne Université, France) Katsunobo Izutsu (Hokkaido University of Education, Japan) Mitsuko Izutsu (Fuji Women’s University, Japan) Jérôme Jacquin (Université de Lausanne, Switzerland) Alexander Lasch (Technische Universität Dresden, Germany) Heinz-Helmut Lüger (Universität Koblenz-Landau, Germany) David Macias Barres (Université Jean Moulin Lyon 3, France)  Simon Meier-Vieracker (Technische Universität Dresden, Germany) Philippe Millot (Université Jean Moulin Lyon 3, Fr</description>
      <pubDate>mer., 04 févr. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=930</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Ziele und Auftrag</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1825</link>
      <description>ELAD - SILDA, Studies in Linguistics and Discourse Analysis, ist eine Open-Access-Zeitschrift der Linguistik, herausgegeben vom Forschungsbereich Centre d'Études Linguistiques - Corpus, Discours et Sociétés der Université Jean Moulin Lyon 3. Sie veröffentlicht neue Forschungsbeiträge aus dem Bereich der Linguistik und Diskursanalyse, die im Rahmen eines doppelblinden Peer-Review-Verfahrens geprüft werden. Die Redaktionspolitik der Zeitschrift beruht auf zwei Grundsätzen.  Der erste ist die Präferenz für authentische Daten und eine gebrauchsorientierte Linguistik. Diese Vorliebe zeigt sich insbesondere darin, dass Korpora (bestehende große Korpora oder für die Bedürfnisse der Studie erstellte Korpora) berücksichtigt werden. Nichtsdestotrotz können sich die Beiträge mit phonetischen und phonologischen, morphosyntaktischen, lexikalischen, pragmatischen und stilistischen Phänomenen befassen, sowohl aus einer theoretischen Perspektive als auch aus der Sicht der angewandten Linguistik. Die GutachterInnen achten auf die Verbindung, die zwischen systemischen linguistischen Phänomenen und ihrer Verwendung in spezifischen Diskurskontexten hergestellt werden muss. Wir begrüßen auch Beiträge, die Diskursphänomene als empirische Grundlage für einen Dialog zwischen der Linguistik und anderen Disziplinen (Literatur, Geschichte, Politikwissenschaft, Philosophie, Soziologie, Psychologie usw.) nehmen. Der zweite Leitgedanke unserer Redaktionspolitik ist die sprachliche Vielfalt. Dies gilt sowo</description>
      <pubDate>mer., 04 févr. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1825</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Beiräte</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1826</link>
      <description>Herausgeberbeirat Herausgeber: Hans Boas (University of Texas at Austin, USA), Anna-Maria De Cesare Greenwald (Technische Universität Dresden, Deutschland), Marion Del Bove (Université Jean Moulin Lyon 3, Frankreich), Fanny Domenec (Université Paris 2 Panthéon Assas, Frankreich), Denis Jamet (Université Jean Moulin Lyon 3, Frankreich), Mary C. Lavissière (Nantes Université, Frankreich), Pierre-Yves Modicom (Université Jean Moulin Lyon 3, Frankreich), Tanja Mortelmans (Universiteit Ant-werpen, Belgien)  Chefredakteur: Pierre-Yves Modicom Wissenschaftlicher Beirat Sophie Anquetil (Université de Limoges, Frankreich) Dalila Ayoun (University of Arizona, USA) Lucile Bordet (Université Lyon 3 Jean Moulin, Frankreich) Christoph Bürgel (Universität Paderborn, Deutschland) Miguel Angél Campos (Universidad de Alicante, Spanien) Noémie Castagné (Université Jean Moulin Lyon 3, Frankreich) José Carlos De Hoyos Puente (Université Jean Moulin Lyon 3, Frankreich) Natalia Gamalova (Université Jean Moulin Lyon 3, Frankreich) Laurent Gautier (Université de Bourgogne, Frankreich) Vincent Hugou (Sorbonne Université, Frankreich) Katsunobo Izutsu (Hokkaido University of Education, Japan) Mitsuko Izutsu (Fuji Women’s University, Japan) Jérôme Jacquin (Université de Lausanne, Schweizer) Alexander Lasch (Technische Universität Dresden, Deutschland) Heinz-Helmut Lüger (Universität Koblenz-Landau, Deutschland) David Macias Barres (Université Jean Moulin Lyon 3, Frankreich)  Simon Meier-Vieracker (Techni</description>
      <pubDate>mer., 04 févr. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1826</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Modalitäten der Einreichung</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1827</link>
      <description>ELAD-SILDA akzeptiert Einreichungen sowohl von Einzelpersonen als auch von Teams, sofern sie dem Skopus der Zeitschrift [LINK: https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=983] entsprechen. Die Beiträge können in Arabisch, Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Ukrainisch, Russisch oder Spanisch verfasst werden. Diese müssen mit folgenden Angaben versehen sein: Vor- und Nachname des Autors/der Autorin Institutionelle Adresse des Autors E-Mail-Adresse des Autors/der Autorin Die Artikel müssen per E-Mail an den Beirat gesendet werden:  elad-silda@univ-lyon3.fr  Die Publikationsaufrufe für die thematischen Ausgaben sind auf der Website der Zeitschrift verfügbar und werden über die LinguistList verbreitet. Um auf einen Aufruf zur Veröffentlichung zu antworten, ist es nicht notwendig, einen ausgearbeiteten Artikel einzureichen; eine detaillierte Zusammenfassung kann anfangs ausreichen. Die Artikel werden von zwei Personen in einem Doppelblindverfahren begutachtet. Darunter steht ein Mitglied des Wissenschaftlichen Beirats (Boards of Reviewers). Ein vorgeschlagener Artikel kann abgelehnt, unter Vorbehalt von Änderungen akzeptiert oder unverändert angenommen werden. Die Anzahl der Zeichen in einem Artikel ist nicht begrenzt. Jeder Artikel muss mit einem Titel auf Französisch, Englisch und in der Sprache des Artikels sowie einer kurzen Zusammenfassung (zwischen 200 und 350 Wörtern) in beiden Sprachen (plus eventuell der Sprache des Artikels, fa</description>
      <pubDate>mer., 04 févr. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1827</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Hinweise für Autoren</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1829</link>
      <description>Vielen Dank, dass Sie ELAD-SILDA für die Einreichung Ihres Artikels gewählt haben. Ihr Beitrag kann in Arabisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Polnisch, Russisch, Spanisch oder Ukrainisch verfasst werden. Es gelten die jeweiligen sprachspezifischen, üblichen typografischen Konventionen, etwa bezüglich der Sorte von Anführungszeichen - für das Literaturverzeichnis bitten wir Sie hingegen, die Standards der Unified Stylesheet for Linguistic Journals anzuwenden (siehe unten). Die Zeitschrift akzeptiert Beiträge, die sowohl die geschlechtsneutrale Form als auch das generi-sche Femininum verwenden. Von jedem Artikel wird erwartet, dass er konsequent einen einzigen typografischen Standard für inklusives Schreiben anwendet. Für jede Einreichung sind folgende Requisiten zu beachten: der Titel und die Zusammenfassung (zwischen 200 und 350 Wörtern) liegen in der Sprache des Artikels, im Französischen und Englischen vor (bitte wenden Sie sich an die Chefredak-tion, wenn die Übersetzung der Zusammenfassung ins Französische für Sie ein Problem dar-stellt); die Unterschrift jeder Person, die am Beitrag mitgewirkt hat, soll diesem Muster folgen: Vorname, Nachname, primäre Zugehörigkeit, Name der Forschungseinheit, E-Mail-Adresse. Nennen Sie 6 bis 7 Schlüsselwörter in der Sprache des Artikels und deren Übersetzung ins Französische und Englische; Jeder Beitrag enthält einen Abschnitt für "Bibliographische Hinweise"; Abbildungen bitte in separaten Dateien </description>
      <pubDate>mer., 04 févr. 2026 00:00:00 +0100</pubDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1829</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>