<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>poetry</title>
    <link>https://publications-prairial.fr/iris/index.php?id=1399</link>
    <description>Index terms</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>L’imaginaire du Phénix dans La Pente, Les Crépuscules de Z. Morsy. En attente de la révolution solaire</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/iris/index.php?id=1926</link>
      <description>Notre analyse a pour objectif de souligner l’existence d’un rayonnement ombreux du mythe du Phénix, plus puissant que l’actualisation de mythèmes académiquement répertoriés. Nous mettrons en lumière son étonnante vivacité et son impressionnante capacité d’adaptation — mais aussi la profonde originalité de la poétique de Morsy. Mêlant en effet dénonciation et incertitude, révolte et espérance, apocalypse et renaissance, elle indique une aspiration à renverser un ordre établi. Poésie et mythe, à partir d’une réflexion polémique sur l’histoire, ont retrouvé ici leur commune origine. En dépit de ses nombreuses ambiguïtés, le Phénix structure l’imaginaire crépusculaire du recueil : il est avant tout puissance de transgression, source secrète de sa poétique. Our analysis has for objective to underline the existence of a shadowy radiation of the myth of the Phoenix, more powerful than the mythemes academically listed. We shall bring to light its surprising liveliness and its impressive capacity of adaptation—but also the profound originality of Morsy’s poetics. Indeed mixing denunciation and uncertainty, revolt and hope, apocalypse and revival, it indicates the purpose to knock down an established order. Poetry and myth, from a polemical reflection on the history, found here their common origin. In spite of its numerous ambiguities, the Phoenix structures the crepuscular imagination of his collections of poetry: it is above all power of transgression, the secret spring of his poetics. </description>
      <pubDate>lun., 08 févr. 2021 12:29:19 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 15 nov. 2023 12:07:23 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/iris/index.php?id=1926</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Vingt-deux questions pour un surplomb</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/iris/index.php?id=1393</link>
      <description>À travers le présent entretien, Salah Stétié, écrivain au carrefour d’au moins deux traditions culturelles, envisage son rapport singulier à la question de l’entre-deux. Il évoque en particulier le lien très étroit qui l’unit aux civilisations de la Méditerranée (en tant que terre du milieu, terre entre plusieurs rives) ; la question de l’intervalle l’amène à parler du sens de son écriture poétique, de son rapport à la langue et à la traduction. Plus surprenant sans doute est le contexte premier qu’il donne à son exploration poétique, selon une inspiration très orientale : une physique spirituelle de l’énergie — de la danse de l’énergie, au centre de laquelle le poète se tient, à « la source des vertiges ». C’est une entité quasi impersonnelle et insituable qui écrit, à la croisée des dimensions mentales, spirituelles et verbales — et d’un inconscient qui serait beaucoup plus large que le personnel. Cependant, pour Salah Stétié, le poète, loin de ne résider nulle part, développe une « citoyenneté surplombante » qui lui permet de circuler dans toute l’étendue du réel, de l’embrasser dans son ensemble et d’en témoigner sans exclusive. Through this interview, Salah Stétié, writer in the crossroads of at least two cultural traditions, envisages his singular relationship in the question of the in-between. He evokes in particular the very narrow link which unites him with the civilizations of the Mediterranean Sea (as ground of the Middle, ground between several banks); the question of the interval leads him to speak about the sense of its poetic writing, about its relationship in the language and in the translation. More surprising doubtless is the first context which he gives to his poetic exploration, according to a very oriental inspiration: a spiritual physics of the energy—of the dance of the energy, in the center of which the poet stands, near to “the spring of the dizzinesses”. It is a quasi-impersonal and insituable entity who writes, between the mental, spiritual and verbal dimensions—and of an unconsciousness which would be much wider than the personal one. However, for Salah Stétié, the poet, far from livig in Utopia, develops an “overhanging citizenship” who allows him to travel in all the areas of the reality, to embrace them and to testify of them without any exclusive. </description>
      <pubDate>jeu., 17 déc. 2020 08:55:02 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 15 nov. 2023 11:55:27 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/iris/index.php?id=1393</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>