n° 9 | 2009 : La sémantique du style (238 p.)

Sous la direction de Robert Roudet

Deux approches sont confrontées dans l’étude du vaste problème que représente le style en tant qu’écart : écart par rapport à la norme d’une tradition culturelle écrite, codifiée et par là même partiellement figée ou écart par rapport à une production linguistique faisant abstraction de toute subjectivité et se rapprochant par conséquent plutôt de l’entité saussurienne de la langue dans son opposition au discours. La mise en application du principe d’interdisciplinarité permet ainsi de faire ressortir la convergence à laquelle aboutissent des recherches fondées sur des méthodes scientifiques différentes, mais visent l’une et l’autre à cerner les contours d’une marque individuelle, d’une différence qui, au lieu de brouiller le message en faisant abstraction de la norme habituelle de la communication, permet au contraire la mise en valeur de certains éléments essentiels pour celle-ci.

Sommaire

Préface par Robert Roudet

I. Historicité du problème : vers les origines du style russe

  • Jean Breuillard, Écrire comme nul autre vs écrire comme tout autre

  • Stéphane Viellard, Une stylistique engagée : Sergej Nikolaevič Glinka (1776-1847) et l’écrire russe

  • Alexeï Evstratov, Le style comique de Fonvizin : la poétique des personnages dans Le Brigadier

II. Original et copie : style russe et influences de modèles culturels

  • Robert Roudet, Les Récits d’Odessa de Babel’

  • Christine Bracquenier, Emprunts et idiomes étrangers dans la sémantique du style

  • Ludmila Kastler, La citation dans le drame russe contemporain

III. Contemporanéité du problème : style et fonctionnement actuel de la langue

  • Ekaterina Rakhilina, Les verbes stylistiquement marqués en russe : sovat’~ sunut’

  • Vladimir Beliakov, La sémantique des collocations métaphoriques : le cas des noms de vents

IV. Création artistique et mise en système

  • Angelina Biktchourina, La notion d’expressivité et les emplois du verbe gnat’

  • Marc Weinstein, Style et sens dans La Dame de pique

  • Irina Kor Chahine, Une chose et son contraire : à propos de l’emploi du terme skaz

  • Gayaneh Armaganian-Le Vu, Peut-on parler d’une écriture de l’exil : exemple de la fragmentation dans l’œuvre de Nina Berberova

  • Tatiana Sokolnikova, Style et politique chez Mixail Bulgakov

V. Vers une philosophie du style

  • Michel Niqueux, La sémantique du style de N. Berdjaev (le discours assertif)

  • Svetlana Garziano, La figure du corps dans l’autobiographie et la poésie de Vladimir Nabokov

  • Jean-Claude Lanne, La distillation du style

Droits d'auteur

CC-BY