<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Gennadi Obatnine</title>
    <link>https://publications-prairial.fr/modernites-russes/index.php?id=277</link>
    <description>Publications of Auteurs Gennadi Obatnine</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Фрагмент из размышлений над « инициальностью » текстов русского модернизма</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/modernites-russes/index.php?id=128</link>
      <description>Феноменология минимализма в русском литературном модернизме связана со стратегией незавершенности текста. Большая незавершенная форма воплощалась, например, в романах Андрея Белого, воспринимавшихся автором как « миниатюры ». В том, что касается текстов малого объема, бинарная оппозиция « завершенность/незавершенность » дала или жанровые образцы минималистской завершенности (сентенции), или минималистской незавершенности (отрывки). Отдельного внимания заслуживает создание русскими символистами эффекта законченной незаконченности или эстетической завершенности незаконченных текстов. Самым известным примером текста с этим эффектом служит дневник. Творчество Вяч. Иванова, М. Гершензона, Ф. Жица и других авторов становится материалом для изучения малой интеллектуальной прозы, которая с точки зрения жанрового определения может метафорически и окказионально получить наименования прозы-зерна. Dans le modernisme littéraire russe, la phénoménologie du minimalisme textuel est liée aux stratégies d’inachèvement. La grande forme inachevée fut incarnée dans les romans d’Andrej Belyj perçus par leur auteur comme « miniatures » ; quant à la petite forme, l’opposition binaire « achèvement/inachèvement » donna naissance aux modèles génériques achevés et minimalistes (par exemple, sentences), aussi bien qu’aux textes minimalistes et inachevés (extraits). L’effet de l’inachèvement achevé chez les symbolistes russes, ou de l’inachèvement esthétique des textes non terminés, mérite une attention particulière ; le journal intime est le type de texte produisant cet effet. L’œuvre de Vjač. Ivanov, Mihail Geršenzon, Fëdor Žic et d’autres auteurs fournit du matériau pour étudier la prose intellectuelle de la « petite forme » qui peut être métaphoriquement et occasionnellement désignée comme prose-germe. The phenomenology of minimalism in Russian literary modernism is linked to the strategy of incоmpleteness of the text. One example of the large incomplete forms can be found in the novels of Andrej Belyj, perceived by the author as “miniatures”. As for the small form, the binary opposition “completeness / incompleteness” provides examples of minimalist completeness (for example, maxims) and minimalist incompleteness (fragments). The effect of complete incompleteness, or aesthetic completeness of incomplete texts created by the Russian symbolists, deserves special attention. The most famous example of a genre which creates such an effect is the diary. The works of Vjač. Ivanov, Mihail Geršenzon, Fëdor Žic and other authors provide material for us to analyze the intellectual prose of small forms which can be metaphorically and occasionally called prose-germ. </description>
      <pubDate>ven., 06 déc. 2019 16:25:07 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>mar., 03 mars 2020 10:41:52 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/modernites-russes/index.php?id=128</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>