<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Analyse de dispositif didactique</title>
    <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=400</link>
    <description>Index terms</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>La traduction : une pratique créative de lecture et d’écriture</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=533</link>
      <description>Cet article vise à élucider dans quelle mesure la traduction littéraire, envisagée comme pratique spécifique de lecture et d’écriture, peut jouer un rôle dans l’engagement d’apprenants de langue étrangère. Après avoir présenté la pratique de la traduction comme un processus langagier de recréation littéraire, je m’appuie sur un dispositif d’ateliers de traduction littéraire plurilingue que j’ai conçu avec des apprenants en Français langue étrangère à l’université. À partir de quelques exemples, je montre en quoi la traduction, envisagée sous l’angle du processus, de la pratique et de l’expérience, contribue à constituer les apprenants comme auteurs de leurs textes en traduction. This article aims at exploring how literary translation, as a specific practice of reading and writing, can play a role in the students’ engagement when learning a foreign language. After stating that the practice of translation is a language process of literary recreation, I present multilingual literary translation workshops that I have organized with foreign students learning French at University. With a few examples I show how translation, when considered as a process, practice and experience, can contribute to constitute these students as authors of their translations. </description>
      <pubDate>sam., 04 oct. 2025 16:35:54 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 03 nov. 2025 15:13:30 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=533</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Lire pour créer un fonds de bibliothèque, un projet de lecture motivant</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=479</link>
      <description>L’ambition de l’expérimentation didactique était d’offrir, à partir d’un projet de lecture original, des situations d’enseignement et d’apprentissage de la lecture du théâtre propices. Il s’agissait de dépasser différents écueils concernant la lecture du texte dramatique et certaines pratiques et postures d’enseignants. Le projet permettait de donner à l’élève une vraie place de lecteur, de l’émanciper de l’enseignant et de le sortir du travail scolaire : en partenariat avec les bibliothèques municipales, deux classes de sixièmes se sont constituées en comité de lecture et ont sélectionné les futures pièces du fonds. Les élèves ont exploré près d’une vingtaine de pièces à travers des activités très diverses de lecture et d’écriture. Le tissage de ces activités, le recours au corps et au faire et enfin le cadre particulier et concret donné à l’activité de lecture se sont avérés des leviers efficients pour améliorer les compétences de lecture et toucher même les élèves les plus rétifs et/ou en difficultés. The ambition of the didactic experiment was to offer, from an original reading project, favorable teaching and learning situations conducive to theatre reading. The aim was to overcome various pitfalls in the reading of the dramatic text and certain practices and postures of teachers. The project gave the student a real place as a reader, in order to emancipate him from the teacher and to remove him from schoolwork: in partnership with municipal libraries, two classes formed a reading committee and selected the future dramatic texts. The students explored texts through a wide variety of reading and writing activities. The experimentation was effective to improve reading skills and reach even the most reluctant and/or struggling students </description>
      <pubDate>mer., 20 août 2025 16:36:43 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 03 nov. 2025 14:20:50 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=479</guid>
    </item>
    <item>
      <title>La lecture offerte « play » pour engager les sujets dans une situation de lecture créative</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=499</link>
      <description>Cet article propose la description et l’analyse d’un dispositif didactique de pratique de lecture créative réfléchi et mis en œuvre par une chercheuse dans le cadre d’une recherche collaborative, en appui sur la distinction de la lecture playing et la lecture game de Picard. Dans une logique d’approche ethnographique, elle va chercher à se rapprocher des acteurs de son terrain d’enquête à savoir les élèves d’une classe de cours préparatoire d’un quartier sensible d’une petite ville de province. L’article cherche d’une part à comprendre en quoi cette lecture offerte théâtralisée renommée lecture offerte « play » (LOP) peut être qualifiée de créative et d’autre part à élucider différents facteurs en jeu dans la mise en œuvre de ce dispositif que ce soit du point de vue du chercheur ou de celui des participants. This article describes and analyses a didactic device for practising creative reading that was devised and implemented by a researcher as part of a collaborative research project, based on Picard’s distinction between reading play and reading game. In an ethnographic approach, she sought to get closer to the actors in her field of investigation, namely the pupils in a preparatory class in a disadvantaged area of a small provincial town. The article seeks to understand how this dramatised reading, known as lecture offered play (LOP), can be described as creative, and also to elucidate the various factors in the implementation of this scheme, both from the point of view of the researcher or that of the participants. </description>
      <pubDate>mer., 24 sept. 2025 21:13:59 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 03 nov. 2025 11:05:38 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=499</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Faire classe dehors ou redéfinir l’expérience de poésie à l’école</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=518</link>
      <description>La contribution présente un dispositif de « classe dehors » comme apport essentiel d’un engagement (Boch et al., 2021) dans l’appropriation d’un recueil poétique contemporain, Histoire de bleu de Maulpoix, pour deux classes de 3e de REP (Réseau d’éducation prioritaire). La démarche poétique est créative puisque, interrogeant le rapport au monde et à la langue, elle génère des mondes inédits. Nous cherchons donc à installer l’élève dans une situation où il sera lui-même en position d’« habitation poétique du monde » (Pinson, 1998) dans une approche phénoménologique de rapport sensible au monde en proposant des « situations didactiques » (Dias-Chiaruttini, 2020) hétérotopiques (Armellini, 2024) susceptibles d’engager une posture d’auctorialité. Comment cette translation de la classe vers l’espace du dehors permet-elle de repenser l’expérience de poésie comme expérience créative et de mettre en réussite une majorité d’élève ? À partir d’éléments définitoires de l’expérience de poésie et de l’analyse des comptes-rendus d’expérience écrits par les élèves, nous montrerons que, pour générer un engagement dans l’écriture créative poétique, la situation proposée aux élèves doit être pensée comme surprenante, installer un état d’attention, mettre en œuvre le vécu subjectif de l’élève et instaurer des valeurs partagées. The contribution presents a “outdoor class” as an essential contribution of anengagement (Bloch et al., 2021) in the appropriation of a contemporary poetic collection, Histoire de bleu by Maulpoix, for two classes in priority education (14–15 years). The poetic approach is creative since, questioning the relationship to the world and language, it generates new worlds. Therefore, we seek to place the student in a situation where he will himself be in a position of “poetic habitation of the world” (Pinson, 1998) in a phenomenological approach of sensitive relationship to the world by proposing “didactic situations” (Dias-Chiaruttini, 2020) heterotopic (Armellini, 2024) likely to engage an authorial posture. How does this translation of the classroom to the outdoor space allow us to rethink the experience of poetry as a creative experience and successfully engage a majority of students to succeed? Based on defining elements of the poetry experience and the analysis of experience reports written by students, we will show that, to generate engagement in creative poetic writing, the situation proposed to the students must be thought of as surprising, establish a state of attention, implement the subjective experience of the student and establish shared values. </description>
      <pubDate>sam., 04 oct. 2025 15:10:54 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 03 nov. 2025 10:41:49 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=518</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Dimensions culturelles, biographiques et réflexives de la coécriture : le cas d’étudiants allophones en préparation aux études de master</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=343</link>
      <description>Cet article explore les ressorts et les enjeux de la coécriture dans le cadre d’un dispositif de formation conçu pour accompagner des étudiant·e·s allophones dans la rédaction de leur mémoire de master. Ce dispositif articule des enseignements en perfectionnement linguistique, en méthodologie universitaire et en développement professionnel. L’analyse repose sur un corpus d’écrits biographiques et préparatoires produits par les étudiant·e·s. Les premières étapes du processus de coécriture sont examinées, révélant plusieurs dimensions clés : la dimension biographique, les interactions entre différentes cultures linguistiques, ainsi que le rôle spécifique de l’enseignant·e. Cette étude met en évidence la richesse et la complexité du travail de coécriture dans un contexte plurilingue et multiculturel, en soulignant les défis et les potentialités qu’il offre aux élèves et aux enseignant·e·s. This article explores the dynamics and challenges of co‑writing in the context of a training programme designed to support non‑French speaking students in writing their Master’s dissertations. The programme combines teaching in language improvement, academic methodology and professional development. The analysis is based on a corpus of biographical and preliminary writings produced by the students. The first stages of the co‑writing process are examined, revealing several key dimensions: the biographical dimension, the interactions between different linguistic cultures, and the specific role of the teacher. This study highlights the richness and complexity of co‑writing in a plurilingual and multicultural context, underlining the challenges and potential it offers to students and teachers alike. </description>
      <pubDate>mar., 22 avril 2025 14:27:57 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 05 mai 2025 14:56:16 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=343</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Coécrire la femme aujourd’hui : un projet théâtral d’écriture collaborative plurilingue à partir du fil Twitter #MeToo</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=354</link>
      <description>L’article interroge un projet d’écriture collaborative basé sur le mouvement #MeToo et mené dans le cadre d’un atelier de théâtre plurilingue et interculturel. Le dispositif mobilise des outils numériques tels que Framapad et WhatsApp pour favoriser l’écriture collective dans plusieurs langues. L’analyse se concentre sur les dynamiques de collaboration entre les participant·e·s, les négociations identitaires et les représentations qui émergent tout au long du processus rédactionnel créatif. L’usage du numérique fait émerger de nouvelles formes d’écriture en réseau. Le projet vise à valoriser la parole des femmes et à questionner les enjeux d’émancipation à travers l’écriture, le contact entre les langues et les technologies numériques. L’article met en lumière l’articulation féconde entre didactique du FLE, écriture collaborative, pratiques théâtrales et outils numériques. This article discusses a collaborative writing project based on the #MeToo movement and conducted as part of a multilingual and intercultural drama workshop. The project uses digital tools such as Framapad and WhatsApp to support collective writing in several languages. The analysis focuses on the dynamics of collaboration between the participants, the identity negotiations and the beliefs that emerge during the creative writing process. The use of digital technology is allowing new forms of collaborative writing to emerge. The aim of the project is to promote women’s voices and question the issues of emancipation through writing, contact between languages and digital technologies. The article highlights the links between the teaching of French as a foreign language, collaborative writing, drama and digital tools. </description>
      <pubDate>mar., 22 avril 2025 14:30:00 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 05 mai 2025 11:05:16 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=354</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Des classes « écrivantes » : travailler ensemble le processus de l’écriture en cycle 3</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=432</link>
      <description>Cet article restitue des travaux menés dans le cadre d’une recherche collaborative associant chercheurs, enseignants et conseillers pédagogiques, articulant temps collectifs et individuels. Le dispositif collaboratif d’enseignement présenté ici est centré sur des pratiques de coécriture et mis à l’épreuve dans quatre classes dites « écrivantes » de cycle 3. L’idée est qu’écrire ensemble permet aux élèves de développer une posture d’auteur‑lecteur et à l’enseignant de gérer collectivement le processus d’écriture. Le dispositif s’appuie sur une séquence pédagogique constituée de six séances, favorisant la construction d’un « dossier génétique ». La coécriture s’avère facilitante pour le développement de stratégies d’écriture, elle soutient la réflexivité et ancre l’apprentissage dans une démarche progressive et partagée. This article reports on work carried out as part of a collaborative research project involving researchers, teachers and educational advisors, combining collective and individual time. The collaborative teaching programme presented here is centred on co‑writing practices and is being tested in four so‑called “writing” classes (grades 4 to 6). The idea is that writing together allows pupils to develop an author-reader stance and the teacher to collectively manage the writing process. The system is based on a teaching sequence consisting of six sessions, promoting the construction of a “genetic file”. Co‑writing proves to be a facilitator for the development of writing strategies, it supports reflexivity and anchors learning in a progressive and shared approach. </description>
      <pubDate>ven., 25 avril 2025 09:38:53 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 05 mai 2025 10:00:17 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=432</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>