<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>French as a second language</title>
    <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=447</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Recherche collaborative sur l’évolution des gestes professionnels d’explicitation en contexte UPE2A : une étude croisant observation et analyse de l’agentivité enseignante</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=627</link>
      <description>Cet article explore le développement professionnel d’une enseignante en UPE2A confrontée à un sentiment d’insécurité lié à l’hétérogénéité de son public, à l’isolement et au flou institutionnel. En s’appuyant sur un compagnonnage de six mois avec une étudiante-chercheuse, il retrace les leviers d’une évolution agentique progressive, ancrée dans l’analyse conjointe des gestes professionnels. Loin d’un transfert vertical, le dispositif repose sur une coconstruction située : observation partagée, tâtonnements, écriture collaborative de supports et verbalisation des pratiques. Ce récit réflexif interroge les conditions d’un accompagnement respectueux de la zone proximale de développement de l’enseignante. Il montre comment l’insécurité, loin d’être un frein, peut devenir moteur d’analyse et de transformation, lorsqu’elle est habitée, mise en mots, et pensée ensemble. This article explores the professional development of a UPE2A teacher faced with a feeling of insecurity linked to the heterogeneity of her public, isolation and institutional vagueness. Based on a six-month apprenticeship with a student researcher, it traces the levers of a gradual agentic evolution, anchored in the joint analysis of professional gestures. Far from a vertical transfer, the process is based on situated co‑construction: shared observation, trial and error, collaborative writing of supports and verbalization of practices. This reflexive account questions the conditions for support that respects the teacher’s zone of proximal development. It shows how insecurity, far from being a hindrance, can become a driving force for analysis and transformation, provided it is inhabited, put into words and thought through together. </description>
      <pubDate>dim., 29 mars 2026 12:13:53 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 29 mai 2026 09:19:46 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=627</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Usages numériques des élèves allophones : enjeux d’une recherche collaborative entre le département de FLE de l’université de Franche‑Comté et le CASNAV de Besançon</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=123</link>
      <description>Cet article aborde plusieurs aspects et enjeux relatifs au recours des outils numériques en contexte d’enseignement-apprentissage du français langue seconde (FLS). Il revient tout d’abord sur la création d’un groupe de travail collaboratif à Besançon, réunissant divers acteurs de l’éducation et de la recherche, et créé pour étudier l’intégration des technologies dans l’enseignement des langues. Ce groupe s’intéresse notamment à l’utilisation des outils de traduction automatique par les élèves allophones et, plus largement, sur l’impact des outils de médiation langagière sur les apprentissages de l’écrit en FLS. Enfin, cette contribution examine comment cette recherche collective influence la formation des enseignants de FLE/FLS, en soulignant par exemple la nécessité d’adapter les programmes universitaires pour prendre en compte les nouvelles pratiques numériques des apprenants. This article addresses several aspects and issues related to the use of digital tools in the context of teaching and learning French as a second language (FSL). It first discusses the creation of a collaborative working group in Besançon, bringing together various stakeholders in education and research, established to study the integration of technologies in language teaching. This group is particularly interested in the use of automatic translation tools by allophone students and, more broadly, in the impact of language mediation tools on written FSL learning. Finally, this contribution examines how this collective research influences the training of FSL/FSL teachers, highlighting, for example, the need to adapt university programs to take into account learners’ new digital practices. </description>
      <pubDate>ven., 01 nov. 2024 11:00:10 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 25 avril 2025 14:59:29 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/partages/index.php?id=123</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>