<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>réel</title>
    <link>https://publications-prairial.fr/representations/index.php?id=410</link>
    <description>Index terms</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Lire le détail : entre signe et signifiant</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/representations/index.php?id=753</link>
      <description>À partir de la notion de « texte » non comme représentation, mais comme production (d’une écriture/lecture), cette étude définit d’abord le « détail » comme produit de la lecture (conception donc proche de ce que Roland Barthes appelait la « lexie »). D’où la problématique de la relation du détail au fonctionnement et à l’espace du texte où il se situe.Apparaissent dans cette perspective deux types fondamentalement différents : (1) le détail comme affleurement (ou lieu de passage) d’un code qui permet de construire le texte et son sens, donc de la nature du signe ; et (2) le détail qui reste étranger à cette construction, et qui est en cela de la nature du signifiant tel que l’entend la psychanalyse lacanienne, c’est-à-dire un élément qui surgit seul de la chaîne inconsciente de signifiants à laquelle il appartient et reste donc singulier : lieu hors‑sens du texte où « la structure s’affole », car elle n’a plus affaire à l’ordre symbolique, mais au réel, ou à un morceau du réel. Le détail comme signe est illustré par les constructions / déconstructions de « The Oval Portrait » d’Edgar Poe ; le détail comme signifiant par certains traits majeurs de la poétique de Wordsworth et de Keats qui préfigurent la poésie moderne.Le dernier mot revient sans doute à la lecture en ce sens que, s’agissant d’un seul et même texte, les deux types de détail seraient l’un et l’autre pertinents dans la mesure où ils renverraient en dernier ressort à une hésitation du sujet lisant, à la vacillation de son désir entre sens et jouissance. Vacillation qui pourrait être illustrée par l’approche d’un texte pictural, Les Ambassadeurs de Hans Holbein (1533), à la lumière de la théorie lacanienne de l’œil et du regard. Based on the modern notion of “text”, that is the text not as (or not only as) representation (or reproduction), but as production by the intersection of a writing and of a reading process which creates its own space, this study will describe the detail in terms of the relation(s) which it bears to the textual space wherein it is situated.There are, from this perspective, two fundamentally different types of details: (1) the detail as the emergence or trace of a code enabling the reading to construct the text and the meaning(s) of the text, thus of the nature of the sign; and (2) the detail refractory, resistant to such construction and thereby of the nature of the signifier: the signifier as understood by Lacanian psychoanalysis, that is as an element—whether image, sound, lexeme or phrase—that wells up alone from an unconscious chain of signifiers and thus remains alien to the text it intrudes upon. Alien and yet “ex‑sisting” within the text like a piece or a trace of the “impossible”, unsymbolizable real. The detail as sign is here illustrated by the constructions / deconstructions of Poe’s “Oval Portrait”; and the detail as signifier by the analysis of certain features of Wordsworth’s and of Keats’s poetics which foreshadow the poetics of “modern” poetry.All things considered, however, one may wonder whether all does not hang on the reading: a reading that would vacillate between two desires: the desire for a “pleasure of the text,” that of constructing a “well-wrought urn”, or a desire for the jouissance afforded by the naked impact of the real. Such vacillation might be illustrated by an approach to a pictorial text, Hans Holbein’s Ambassadors, in the light of Lacan’s theory of “the eye” and “the gaze”. </description>
      <pubDate>mar., 09 avril 2024 14:08:47 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>ven., 31 janv. 2025 14:03:13 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/representations/index.php?id=753</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Reception and the Real in 20th and 21st Century American Short Fiction: Robert Coover’s “The Babysitter” (1969), Ben Marcus’s “Cold Little Bird” (2018) and Brian Evenson’s “Born Stillborn” (2019)</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/representations/index.php?id=496</link>
      <description>The reader of contemporary post-(post-)modern American fiction is in the process of giving up on her impossible quest for a simple dialectic of information, meaning and representation. Today, the literary form, especially when experimental, calls on its reader not just to make the experience of the real as it is mediatized by fiction, but to take part in its extension beyond the written word. Indeed, I would like to argue that in the process of reception, the reader is invited to grasp the text in a way that makes her, more than an interpreter or an analyst, a manufacturer of sorts. Thus, she draws from her reading experience—both intellectual and somesthesic, as proposed by Pierre-Louis Patoine in Corps/texte. Pour une théorie de la lecture empathique (Cooper, Danielewski, Frey, Palahniuk), Lyon, ENS Éditions, 2015—a new “text” that translates a novel perception and understanding of the real.Already mediated on the page by the vanishing author, the real in contemporary fiction thus calls for a re‑mediation from the reader, which might originate in some type of “reliaison”, to quote André Green’s concept (« La déliaison », Littératures, no. 3, October 1971, 33–52). This redoubled operation, during which the reader’s relationship to literary history and philosophy intervenes, makes her an architect of the product of her reading experience, namely her renewed connection to the real, both mediated by fiction and unmediated in her own experience of the world.A potentially limitless mirror effect is thus created, the real being (un)faithfully reflected in a play on representation and reaction. I would like to argue that the origin of these processes is—potentially among others—what I chose to call “the margins of affect”, a negative place that serves as an echo chamber for the reader’s (ap)prehension of the text. Le lecteur des œuvres littéraires américaines expérimentales et post-(post-)modernes des xxe et xxie siècles abandonne peu à peu son impossible quête, celle d’une dialectique de l’information, du sens et de la représentation. De nos jours, la forme littéraire, particulièrement lorsqu’elle est expérimentale, invite le lecteur non seulement à faire l’expérience du réel tel qu’il apparaît dans le cadre fictionnel, mais aussi à se saisir du texte et de devenir ainsi un artisan de ce dernier. Il est alors amené à produire un autre “texte”, issu de son expérience de lecture — à la fois intellectuelle et somesthésique, comme le propose Pierre-Louis Patoine, mais aussi affective — qui en propose une perception nouvelle et lui donne accès au réel.Une première médiation ayant été opérée au niveau textuel par l’auteur, le réel, dans le cadre de la fiction américaine expérimentale, appelle dans un second temps une re‑médiation de la part du lecteur, qui pourrait trouver sa source dans une certaine “reliaison”, pour reprendre le concept d’André Green. Cette opération double, lors de laquelle la relation du lecteur à l’histoire littéraire et à la philosophie est convoquée, fait de ce dernier un architecte du produit de son expérience de lecture. Ce dernier donne lieu à une relation renouvelée au réel permise par l’intervention de la fiction. Un effet de miroirs potentiellement illimité est ainsi créé, le réel étant (in)fidèlement reflété dans un jeu infini entre représentation et réaction. </description>
      <pubDate>mar., 05 mars 2024 15:03:18 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 25 avril 2024 17:05:52 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/representations/index.php?id=496</guid>
    </item>
    <item>
      <title>“Missing people never make sense”: Don DeLillo’s Point Omega</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/representations/index.php?id=420</link>
      <description>Point Omega, Don DeLillo’s fifteenth novel, is both overtly and covertly about a historical reality, that of the Global War on Terror and some of its tragic consequences, the Iraq War and the Abu Ghraib scandals. Centered on the figure of Richard Elster, a retired architect of the GWOT, the novel enacts a counterterrorist politics of terror thanks to a haunting poetics. Indeed, everything about DeLillo’s opus seems to convey the general atmosphere of counterterrorist terror that characterized the US abroad and that is now surreptitiously and spectrally performed on national ground. Considering that the plot takes place in the US and that the main victims—whether direct for Elster’s daughter Jessie who disappears or, indirect for Elster himself in the face of that loss—are American citizens, I argue that the shadowy implementations of the GWOT have, so to speak, contaminated the US itself due to an autoimmune principle. I examine how DeLillo suggests that the terroristic real returns to the sender and afflicts those it was designed to protect in the first place. Quinzième roman de Don DeLillo, Point Omega aborde à la fois ouvertement et secrètement la réalité historique de la guerre mondiale contre le terrorisme et de certaines de ses conséquences tragiques, à savoir la guerre en Irak et le scandale d’Abu Ghraib. Centré sur la figure de Richard Elster, une des têtes pensantes de la guerre contre le terrorisme, désormais à la retraite, le roman met en scène le terrorisme d’État et sa politique aveugle de contre-terreur grâce à une poétique de la hantise. En effet, tout dans ce roman tend à trahir l’atmosphère générale de terreur qui a caractérisé la politique antiterroriste des États‑Unis à l’étranger et qui se voit ainsi déployée, de manière subreptice et fantomatique sur le sol national. Étant donné que l’intrigue se déroule aux États‑Unis et que les deux principales victimes — Jessie, la fille d’Elster, qui disparaît du jour au lendemain sans explication et Elster lui‑même face à son chagrin incommensurable — sont des citoyens américains, je défends l’idée suivante : la mise en œuvre dans l’ombre de la guerre contre le terrorisme a, pour ainsi dire, frappé les États‑Unis eux‑mêmes en raison d’un principe auto‑immun. Je montre notamment comment le réel caractérisé par la terreur, ou la terreur comme réel permet à DeLillo de suggérer que ce réel retourne à son expéditeur et afflige ceux et celles qu’il était censé protéger. </description>
      <pubDate>mar., 27 févr. 2024 12:07:39 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 25 avril 2024 17:02:02 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/representations/index.php?id=420</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Kind One by Laird Hunt, or a Tale of a Real Twice Lost: Writing the Individual and Collective Memory of Slavery</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/representations/index.php?id=405</link>
      <description>This article purposes to examine the specific resources of fiction to overcome the resistance of the real, here the brutal experience of slavery, to convey the extreme character of this experience and to animate the collective memory of it against the risks of denial or forgetfulness.We first examine how the novel draws upon history while ostensibly rejecting its chronological markers and its explanatory discourse, to favor the mediation of story-telling and its dynamics of symbolization. Indeed, Hunt invents a hybrid form of fictional historical testimony in which the expressive power of tales and myths arouses the reader’s imagination while composing a transitional object for the memory of slavery to be evoked and passed on.We then go on to study specific aspects of the novel’s poetics of indirection showing how Hunt resorts to allegories, metaphors and the structural mechanisms of trauma to convey the characters’ experience of “the real”, as they have witnessed the veil of language being torn asunder by traumatic violence. Cet article se propose d’analyser les outils et stratégies mises en œuvre par la fiction, en particulier par le roman Kind One de Laird Hunt (2012), pour tenter de surmonter la résistance du réel, ici l’expérience brutale de l’esclavage aux États‑Unis, pour tenter de ranimer le souvenir collectif de l’esclavage face aux risques du déni et de l’oubli.Nous montrons d’abord que le roman, tout en s’appuyant sur des faits historiques et des témoignages, rejette ouvertement la temporalité linéaire et le discours explicatif du discours de l’histoire, pour ancrer le récit dans l’imaginaire et leur préférer la médiatisation de la fiction. Hunt invente ainsi une forme hybride mêlant fiction historique et témoignage qui s’appuie sur le pouvoir expressif des mythes et contes de traditions orales africaines et occidentales pour évoquer de manière saisissante la mémoire de l’esclavage.Nous étudions ensuite les spécificités poétiques de l’écriture de Laird Hunt, notamment le recours à l’allégorie, à la métaphore, et à des formes relevant des logiques du trauma, comme autant de tentatives visant à traduire l’expérience des personnages face à l’effraction du réel traumatique dans leur expérience deshumanisante de l’esclavage. </description>
      <pubDate>mar., 27 févr. 2024 11:28:16 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 25 avril 2024 17:00:22 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/representations/index.php?id=405</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>