<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Santhal</title>
    <link>https://publications-prairial.fr/textures/index.php?id=1319</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>“This coal is gobbling us up”: Narrating Slow Violence Through Somatic Landscapes in the Fiction of Hansda Sowvendra Shekhar</title>
      <link>https://publications-prairial.fr/textures/index.php?id=1317</link>
      <description>The most mineral-rich zone of India, the Chotanagpur plateau has been the center of a scramble for coal, iron ore, bauxite, and manganese since the country’s independence in 1947. Thousands of Indigenous people or “Adivasi” have been displaced by mining operations in the region. In his theorization of “slow violence,” Rob Nixon highlights the challenges of representing ecocides that are made invisible under capitalism. The role of the writer-activist, he says, is instrumental to bringing these ecocides into imaginative focus. This paper uses Nixon’s theoretical framework to focus on Indian Indigenous author Hansda Sowvendra Shekhar’s narrative strategy of “somatic landscapes” in his dramatization of slow violence in Chotanagpur.Giving figurative shape to the imperceptible threat of ecocide, Hansda turns the Indigenous body into his theater of violence. In the short story collection, The Adivasi Will Not Dance (2017), and the novel, The Mysterious Ailment of Rupi Baskey (2013), the Adivasi body becomes the site on which Hansda inscribes the ecological destruction of Chotanagpur. But Hansda also thinks of the Adivasi body as a site of political/personal resistance that involves the reclamation of their relationship with the land. Attempts to reestablish this connection are closely related to their struggle for somatic dignity and autonomy. Hansda’s narrative of slow violence transcends Chotanagpur to lay bare transnational networks of structural violence and the global politics of (in)visibility that dispose of delicate ecosystems and Indigenous lives to make way for neoliberal development.  Le plateau de Chotanagpur est la zone la plus riche en minéraux de l’Inde. Il a été l’objet d’une ruée vers le charbon, le minerai de fer, la bauxite et le manganèse depuis l’indépendance de ce pays en 1947. Des milliers d’Indigènes, aussi appelés « Adivasi », ont été déplacés par les opérations minières organisées dans cette région. Lorsqu’il théorise la « violence lente », Rob Nixon souligne les défis rencontrés pour représenter les écocides qui sont rendus invisibles par le capitalisme. Le rôle des auteurs-activistes, affirme-t-il, est instrumental pour mettre en avant ces écocides dans l’imaginaire. Cet article utilise le cadre théorique de Nixon pour se focaliser sur la stratégie narrative des « paysages somatiques » développée par l’auteur autochtone indien Hansda Sowvendra Shekhar dans sa dramatisation de la violence lente au Chotanagpur.En donnant une forme figurative à la menace imperceptible des écocides, Hansda transforme le corps autochtone en théâtre de violence. Dans le recueil de nouvelles, The Adivasi Will Not Dance (2017), comme dans le roman, The Mysterious Ailment of Rupi Baskey (2013), le corps des Adivasi devient le lieu sur lequel Hansda inscrit la destruction écologique du Chotanagpur. Mais Hansda pense aussi que le corps des Adivasi est le lieu d’une résistance politique et personnelle qui implique la réclamation de leur relation particulière à la terre. Les tentatives pour ré-établir ce lien sont fortement reliées à leur lutte pour une autonomie et une dignité somatique. La narration de la violence lente par Hansda transcende le Chotanagpur pour mettre à nu les réseaux transnationaux de la violence structurelle ainsi que la politique internationale de l’(in)visibilité qui dispose d’écosystèmes délicats et des vies autochtones pour laisser place au développement néo-libéral.  La meseta de Chotanagpur es la zona más rica en minerales en India. Desde la independencia del país en 1947, ha sido objeto de una estampida hacia el carbón, el mineral de hierro, la bauxita y el magnesio. Miles de indígenas de la región, también llamados Adivasi, fueron desplazados por unas operaciones mineras organizadas en esta región. Al teorizar sobre la “violencia lenta”, Rob Nixon subraya los desafíos con los que se topa para representar los ecocidas que el capitalismo invisibiliza. El papel de los autores-activistas, afirma, es instrumental para mostrar estos ecocidas en el imaginario. Este artículo utiliza el marco teórico de Nixon para focalizarse en la estrategia narrativa de los «paisajes somáticos» desarrollada por el autor autóctono indio Hansda Sowvendra Shekhar en su dramatización de la violencia lenta en Chotanagpur.Al dar una forma figurativa a la amenaza imperceptible de los ecocidas, Hansda transforma el cuerpo autóctono en teatro de violencia. En el conjunto de novelas, The Adivasi Will Not Dance (2017), como en la novela, The Mysterious Ailment of Rupi Baskey (2013), el cuerpo de los Adivasi se convierte en el lugar sobre el cual Hansda inscribe la destrucción ecológica del Chotanagpur. Pero Hansda piensa también que el cuerpo de los Adivasi es el lugar de una resistencia política y personal que implica la reclamación de su relación con la tierra. Las tentativas para restablecer este lazo están fuertemente relacionadas a su lucha por una autonomía y una dignidad somática. La narración de la violencia lenta por Hansda transciende el Chotanagpur para poner a la vista de todas las redes transnacionales de la violencia estructural así como la política internacional de la (in)visibilidad de que dispone de ecosistemas frágiles y vidas autóctonas para dejar sitio al desarrollo neo-liberal.  </description>
      <pubDate>ven., 17 avril 2026 09:52:20 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 22 avril 2026 18:20:57 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://publications-prairial.fr/textures/index.php?id=1317</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>