<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>édition numérique</title>
    <link>http://publications-prairial.fr/theia/index.php?id=104</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>RePPOL : un projet d’édition numérique d’une enquête sur les croyances et les pratiques religieuses dans le Kent (Angleterre, 1543)</title>
      <link>http://publications-prairial.fr/theia/index.php?id=114</link>
      <description>Cet article présente un retour d’expériences sur le projet d’histoire numérique Rethinking the Prebendaries Plot On Line (RePPOL) mené entre 2019 et 2023 en collaboration avec Aude de Mézerac-Zanetti (Université de Lille) et des ingénieures de la MESHS de Lille.RePPOL est un projet au croisement de la recherche et de l’enseignement. Son premier objectif était de rendre disponible aux chercheurs travaillant sur le règne d’Henri VIII d’Angleterre, un document unique : le manuscrit 128 conservé dans la Parker Library (Corpus Christi College, Cambridge). Il s’agit d’un dossier d’enquête menée en 1543 par l’archevêque de Cantorbéry sur les pratiques et les croyances religieuses hétérodoxes d’un certain nombre d’habitants du Kent. Mais RePPOL se voulait un projet collaboratif associant aux travaux de transcription et d’édition numérique plusieurs étudiants de master, dans une démarche de formation par la recherche (paléographie anglaise, encodage…).Cet article met en lumière les principaux défis scientifiques et techniques rencontrés au cours de RePPOL : choix des outils technologiques les plus pertinents pour une transcription collaborative, dialogue et arbitrages entre ingénieurs et chercheurs quant à la forme du délivrable, prise en compte des contraintes d’argent et de temps pour la définition même du contenu du projet.L’édition numérique finale est aujourd’hui consultable (https://reppol.meshs.fr/). This article is a feedback on the digital history project “Rethinking the Prebendaries Plot On Line” (RePPOL), led between 2019 and 2023 with Aude de Mézerac-Zanetti (University of Lille), and with the support of engineers from MESHS Lille.RePPOL is a project at the crossroads of research and teaching. Its first objective was to make a unique document available to academics working on the reign of Henry VIII of England: manuscript 128 preserved in the Parker Library (Corpus Christi College, Cambridge). This is a record of an investigation carried out in 1543 by the Archbishop of Canterbury into the heterodox religious practices and beliefs of two hundred inhabitants of Kent. Moreover, RePPOL was intended to be a collaborative project involving postgraduate students in the transcription and digital editing work, as part of an education-through-research approach (early modern palaeography, encoding, etc.).This article highlights the main scientific and technical challenges encountered during the RePPOL project, including the choice of the most appropriate technological tools for collaborative transcription; dialogue and arbitration between engineers and researchers on the form of the deliverable; and consideration of financial and time constraints when defining the content of the project.The final digital edition is now available for consultation (https://reppol.meshs.fr/). </description>
      <pubDate>lun., 14 avril 2025 16:32:29 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 14 avril 2025 17:01:13 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://publications-prairial.fr/theia/index.php?id=114</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Des plumes aux pixels : actualité de l’édition scientifique numérique</title>
      <link>http://publications-prairial.fr/theia/index.php?id=102</link>
      <description>La philologie est une discipline complexe et variée. L’introduction de cet exposé aborde rapidement les diverses pratiques de l’édition savante, mettant en évidence les tensions méthodologiques entre les approches centrées sur le texte et sa transmission et celles davantage orientées vers le document et sa matérialité. À travers un panorama des parcours de lecture proposés par les pionniers de l’édition numérique tels que Perseus, La Queste del saint Graal ou encore The Rossetti Archive, nous examinons les liens qu’ils entretiennent avec les débats de la philologie traditionnelle, ainsi que les réponses que les éditions numériques ont cherché à apporter, de la simple mise à disposition des textes à la création de portails mettant en avant le processus créatif des auteurs. Dans un second temps, nous exposons les critères scientifiques, les standards tels que XML TEI, et les usages des éditions numériques. Cette partie met en lumière les nouveaux enjeux auxquels l’édition numérique doit faire face, notamment dans la transition du texte vers des données pérennes, lisibles et exploitables par les ordinateurs, ouvrant ainsi le texte à des usages inconnus des éditions traditionnelles. Enfin, nous abordons l’impact des innovations technologiques sur les systèmes de production textuelle. L’utilisation de l’intelligence artificielle entraîne des changements méthodologiques dans le domaine de la philologie, notamment en termes de taille de corpus, en facilitant son acquisition et son enrichissement. Ce changement amène également de nouvelles pratiques de traitement du texte avec la mise en place de chaînes d’acquisition plus ou moins automatisées de la numérisation des sources à la mise à disposition d’un texte numérique. Philology is a complex and diverse discipline. This introduction of this article briefly explores various scholarly editing practices, highlighting methodological tensions between approaches centered on the text and its transmission, and those more focused on the document and its materiality. Through a survey of reading pathways offered by digital editing pioneers such as Perseus, La Queste del saint Graal, and The Rossetti Archive, we examine the connections they have with traditional philological debates, as well as the responses digital editions have sought to provide: from simply making texts available to creating portals that showcase authors’ creative processes. Next, we delve into the scientific criteria, standards such as XML TEI, and the uses of digital editions. This section sheds light on the new challenges digital editing faces, especially in transitioning text into data that is durable, readable, and usable by computers, thereby opening up the text to uses unknown to traditional editions. Finally, we discuss the impact of technological innovations on textual production systems. The use of artificial intelligence brings about methodological changes in the field of philology, particularly in terms of corpus size, facilitating its acquisition and enrichment. This shift then introduces new text processing practices with the implementation of more or less automated acquisition pipelines, from digitizing sources to providing digital text. </description>
      <pubDate>lun., 14 avril 2025 16:31:49 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>lun., 14 avril 2025 16:57:40 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://publications-prairial.fr/theia/index.php?id=102</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>