<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>archives</title>
    <link>http://publications-prairial.fr/theia/index.php?id=376</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>La scène parisienne « alternative » des années 1990</title>
      <link>http://publications-prairial.fr/theia/index.php?id=415</link>
      <description>Cet article propose une analyse historique des dynamiques alternatives qui ont structuré la scène artistique parisienne des années 1990, à partir d’un document conservé à la bibliothèque Kandinsky : l’affiche de la première exposition du collectif Glassbox intitulée Ne me quitte pas. Cette affiche synthétise les inquiétudes d’une génération d’artistes face au manque d’espaces d’exposition à Paris et au départ massif vers d’autres capitales comme Londres. S’appuyant sur des archives encore peu commentées, l’article retrace les conditions économiques, institutionnelles et critiques qui ont mené à l’émergence de quelques lieux indépendants (Public&amp;gt;, Accès Local, Purple Institute, Glassbox), fondés par de jeunes artistes, commissaires ou critiques. Si ces espaces s’éloignent d’une idéologie contestataire muséale propre aux années 1970, ils incarnent une réponse pragmatique à une crise du marché de l’art et à la faiblesse du soutien institutionnel. Ils deviennent des lieux d’échange, de visibilité, mais aussi de sociabilité. Ces structures, en s’appuyant parfois sur des financements privés ou publics, ont progressivement influencé le fonctionnement du monde de l’art parisien et attiré l’attention des grandes institutions, jusqu’à être exposées elles-mêmes dans le cadre de la grande exposition ZAC 99 au Musée d’art moderne de la Ville de Paris. This article offers a historical analysis of the alternative dynamics that shaped the Parisian art scene in the 1990s, based on an unpublished document held at the Kandinsky Library: the poster for the inaugural exhibition of the artist-run space Glassbox, titled Ne me quitte pas. This poster reflects the concerns of a generation of artists facing a lack of exhibition opportunities in Paris and the exodus to other capitals such as London. Drawing on underexplored archives, the article examines the economic, institutional, and critical conditions that led to the emergence of several independent venues (Public&amp;gt;, Accès Local, Purple Institute, Glassbox), founded by young artists, curators, and critics. Unlike the ideologically driven artist-run spaces of the 1970s, these initiatives respond pragmatically to a crisis in the art market and a lack of institutional support. These spaces served as platforms for experimentation, exchange, and visibility, as well as social hubs. Often supported by private or public funding, these initiatives gradually gained recognition and were eventually integrated into the institutional art world, as evidenced by their inclusion in the ZAC 99 exhibition at the Musée d’art moderne de la Ville de Paris. </description>
      <pubDate>ven., 27 févr. 2026 11:52:55 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 12 mars 2026 14:41:13 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://publications-prairial.fr/theia/index.php?id=415</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Les rapports journaliers de la scripte Suzanne Schiffman : pour une esthétique de l’archive « sur le vif »</title>
      <link>http://publications-prairial.fr/theia/index.php?id=373</link>
      <description>Au cours des années 1960, Suzanne Schiffman exerce successivement les fonctions de scripte, de scénariste et d’assistante réalisatrice sur les films de plusieurs cinéastes de la Nouvelle Vague. La consultation de ses archives, aujourd’hui conservées à la Cinémathèque française, permet de documenter la genèse des longs métrages de Jean-Luc Godard ou de François Truffaut. Toutefois, ces documents ne se limitent pas à une valeur strictement informative ou génétique : ils donnent également à voir l’émergence d’un geste singulier, relevant d’un regard porté sur le film qui dépasse les seules exigences organisationnelles du tournage pour s’inscrire dans une véritable esthétique. À partir de l’analyse de ses rapports journaliers, il s’agira ainsi de mettre en lumière la méthode et la rigueur propres au métier de scripte, tout en interrogeant la possibilité d’intégrer cette pratique au parcours artistique de Suzanne Schiffman. During the 1960s, Suzanne Schiffman worked successively as a script supervisor, screenwriter, and assistant director on films by several filmmakers of the French New Wave. The consultation of her archives, now held at the Cinémathèque française, makes it possible to document the genesis of feature films by Jean-Luc Godard and François Truffaut. However, these materials cannot be reduced to a strictly informative or genetic function: they also reveal the emergence of a singular gesture, reflecting a way of looking at the film that goes beyond the purely organizational demands of the shoot and instead engages with a genuine aesthetic dimension. Through the analysis of her daily reports, this study therefore aims to highlight the method and rigor inherent to the profession of script supervisor, while also questioning the possibility of integrating this practice into Suzanne Schiffman’s broader artistic trajectory. </description>
      <pubDate>jeu., 26 févr. 2026 16:06:41 +0100</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 12 mars 2026 14:40:36 +0100</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">http://publications-prairial.fr/theia/index.php?id=373</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>