Rencontres en traduction adhère aux normes de l’APA 7e édition pour les Sources dans le texte et dans la Bibliographie. En cas de doute, consulter le manuel et le site web de l'APA, accessible gratuitement et contenant de nombreux exemples, ou le manuel français.
Citations des sources dans le texte
Principes généraux
Citation narrative : Auteur·rice (Année) définit ce terme ainsi : “citation” (p. xx).
Citation entre parenthèses : “Citation” (Auteur·rice, Année, p. xx).
Utiliser une virgule pour séparer la date du numéro de page.
Utiliser un point-virgule pour séparer les auteur·rices dans les références dans le texte, et une virgule pour séparer les années de publication du même auteur ou de la même autrice : (Dennett, 1980, p. 115-116, 1998 ; Saldanha, 2004 ; Baker, 2016).
Exemple : Among the most important sources of information about our ancestors and neighbours is their trash (Bloggs, 1982). Some scholars have therefore argued that what is discarded bears meaning (Dennett, 1980, p. 115-116, 1998).
S’il n’y a pas de numéro de page, utiliser le numéro de paragraphe : (Naumann, 2008, para. 3).
Un.e seul.e auteur·rice
Citation narrative : Dennett (1980) affirme que “citation” (p. 115-116).
Citation entre parenthèses : “citation” (Dennett, 1980, p. 115-116).
Deux auteur·rices
Citation narrative : De La Lande and McAuley (2021) ont découvert que “citation” (p. 328).
Citation entre parenthèses : “citation” (De La Lande & McAuley, 2021, p. 328).
Trois auteur·rices ou plus
Citation narrative : Les résultats trouvés par Huang et al. (2023) indiquent que “citation” (p. 160).
Citation entre parenthèses : “citation” (Huang et al., 2023, p. 160).
NB : Pour toute référence comportant trois auteur·rices ou plus, toujours utiliser le nom du premier auteur ou autrice, suivi de et al.
Groupe d’auteur·rices avec abréviation
Citation narrative :
Première citation : L’Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO, 2017) note que la "citation" (paragraphe 9). Citations suivantes : UNESCO (2017) note que “citation” (para. 9).
Citation entre parenthèses :
Première citation : “citation” (Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture [UNESCO], 2017, para. 9).
Citations suivantes : “citation” (UNESCO, 2017, para. 9).
Auteur·rice non identifié·e
Dans ce cas, le titre (dont chaque commencera par une majuscule) de l’ouvrage passe en position d’auteur. Si le titre est long, le raccourcir pour la citation dans le texte. À noter que le titre d’un livre est en italique, alors que le titre d’un article est placé entre guillemets :
Livre sans auteur·rice : (Management Essentials, 2013)
Article de magazine sans auteur·rice : (« Living With Depression », 2017)
Même auteur·rice et même date
Inclure une lettre minuscule après chaque année (par exemple, 1998a, 1998b). La même combinaison année-lettre est utilisée dans la liste des références.
Répéter une citation
Ibid. n’est pas utilisé. Merci de reproduire la citation standard à chaque fois.
Bibliographie
Ce qu’il faut inclure
Fournir toutes les sources bibliographiques utilisées dans l’article et seulement celles utilisées dans l’article.
Ordre de présentation
Chaque source doit apparaître dans l’ordre alphabétique (Baker, Boéri, Harding), puis chronologique (2022, 2023, 2024) et ensuite par lettre (a, b, c).
DOI
Quand un DOI est disponible, l’ajouter à la fin de la référence, après le point final :
Boéri, J. (2015). Les langues au cœur des dispositifs des mouvements sociaux transnationaux : processus d’innovation au sein du réseau Babels. Questions de communication, 28. https://doi.org/10.4000/questionsdecommunication.10102
Citer une source en caractères non latins
Pour les caractères non latins (en chinois, arabe, grec ancien par exemple), utiliser un système de translittération accepté. Il n'est pas nécessaire d'ajouter les caractères originaux. Utiliser les caractères originaux que lorsqu'il n'est pas pratique ou souhaitable de fournir une translittération. Pour plus de détails, voir ici.
Citer une traduction
Pour les traductions, indiquer le nom du/de la traducteur·trice et préciser entre parenthèses l’année de publication du document original.
Piaget, J. (1972). Intellectual evolution from adolescence to adulthood (J. Bliss & H. Furth, Trans.). Human Development, 15(1), 1–12. https://doi.org/10.1159/000271225 (ouvrage initialement publié en 1970)
Heidegger, M. (2008). On the essence of truth (J. Sallis, Trans.). In D. F. Krell (Ed.), Basic writings (pp. 111–138). Harper Perennial Modern Thought. (ouvrage initialement publié en 1961).
Pour plus de précisions, voir le manuel APA en français (section 2.5).
Citer un livre écrit par un·e seul·e auteur·rice
Iveković, R. (2019). Politiques de la traduction - Exercices de partage. Terra-HN Editions.
Citer un livre écrit par deux auteur·rices
Arias Torres, J., & Feria García, M. (2013). Los traductores de árabe del Estado español. Del Protectorado a nuestros días. Bellaterra.
Citer un livre avec trois auteur·rices ou plus
Hervey, S.G.J., Higgins, I, & Loughridge, M. (1995). Thinking German translation: A course in translation method - German to English (2e éd.). Routledge.
Citer un livre – deuxième édition ou édition suivante
Bal, M. (2009). Narratology: Introduction to the theory of narrative (3 e éd.). Presses universitaires de Toronto. (Ouvrage initialement publié en 1985).
Citer un livre avec un·e ou des directeur·rices
Smedley, B. D., Stith, A. Y., & Nelson, A. (dirs.). (2003). Unequal treatment: Confronting racial and ethnic disparities in health care. National Academies Press.
Citer un livre écrit par un·e auteur·rice anonyme ou non-identifié·e
The university encyclopedia. (1985). Roydon.
Citer le chapitre d’un ouvrage collectif
Ødemark, J., Henrichsen, G., & Engebretsen, E. (2021). Knowledge translation. In S. Susam-Saraeva & E. Spişiaková (dirs.), The Routledge handbook of translation and health (pp. 149-161). Routledge.
Citer un article de revue publié dans un numéro de varia
Muller, V. (1994). Trapped in the body: Transsexualism, the law, sexual identity. The Australian Feminist Law Journal, 3(2), 103-107.
À noter que le numéro de volume est en italique : 3.
Citer un article de revue publié dans un dossier thématique
Milan, S., & van der Velden, L. (dirs.). (2018). Data activism [dossier thématique]. Krisis: Journal for Contemporary Philosophy, 1.
Citer un mémoire ou une thèse non publié·e
Neather, R. (1995). The fu genre in the mid-Tang: A study in generic change [Thèse doctorale non publiée]. Université de Cambridge.
Citer des sites web et autres sources électroniques
Pour les documents provenant de sites web, indiquer l'URL, mais pas la date du dernier accès, sauf si l'URL n'est plus accessible au moment de la soumission.
S’il y a un·e auteur·rice et une date, ils devront être utilisés pour les citations dans le texte et les citations dans la bibliographie et la source devra être ajoutée à la bibliographie dans l’ordre alphabétique
Citer des articles de magazine en ligne
Pour les versions en ligne de magazines papier, suivre le format suivant :
Baquet, P. (2024, janvier). Pour les Touaregs, s’unir ou disparaître. Le monde diplomatique. https://www.monde-diplomatique.fr/2024/01/BAQUE/66445
Si l'article est tiré d'un site web d'actualités disponible en ligne uniquement, le titre de la page web ou de l'article est en italique, tandis que le site web source n'est pas en italique.
Graulle, P. & Huet, D. (2024, janvier 23) À l’Assemblée, la sanctionnite aiguë de Yaël Braun-Pivet irrite l’hémicycle. Mediapart. https://www.mediapart.fr/journal/politique/230124/l-assemblee-la-sanctionnite-aigue-de-yael-braun-pivet-irrite-l-hemicycle
Citer un billet de blog
Mcapon (2023, novembre 28). Figures militantes du sport populaire : une exposition à voir ! Plateforme SHS Santé. https://santeshs.hypotheses.org/2420
Le titre du billet n'est pas en italique, tandis que le nom du blog (Plateforme SHS Santé dans l'exemple ci-dessus) est en italique et avec une majuscule sur la première lettre de chaque mot.
Citer des pages web d’organisations ou des pages web sans auteur·rice
Si l’auteur·rice n’est pas indiqué·e, l’organisation devient l’autrice.
Exemple avec date :
Babels. (2004) Charte de Babels. https://www.babels.org/spip.php?article2
Exemple sans date :
Fédération internationale des traducteurs. (s. d.). Journée mondiale de la traduction. https://fr.fit-ift.org/journee-mondiale-de-la-traduction/
Citer les réseaux sociaux
Pour les autres réseaux sociaux, consulter le manuel de l'APA ou le site web de l'APA (section 3.10).