Aller au contenuAller au menuAller à la recherche
  • Prairial : Pôle éditorial Lyon Saint-Étienne
  • Accueil
  • Catalogue des revues
  • Français
    • English
    • Français
Encounters in translation

Menu principal

Numéros en texte intégral

  • 3 | 2025
    Numéro varia
  • 2 | 2024
    Épistémologies traductionnelles et narratives
  • 1 | 2024
    Épistémologies traductionnelles et narratives
Tous les numéros

Index

  • Auteur·es
  • Mots-clés
  • Anahtar kelimeler
  • 关键词

Appels et flyer

  • Appel à contributions permanent
  • AAC numéro thématique : Modernité en traduction
  • Flyer

La revue

  • Politique éditoriale
  • Équipe éditoriale
  • Recommandations auteur·rices
  • Normes bibliographiques
  • Nous contacter
  • Nous suivre

Informations légales et financières

  • Fiche d’identité
  • Modèle de financement
  • Soutenir Rencontres
  • Crédits et informations légales

Affiliations/partenaires

  • Logo du site University of Oslo
  • Logo du site University of Massachusetts Amherst

关键词 – 开放科学(open science)

  • Julie Boéri et Mona Baker

    Against market ideologies and AI-powered translation: Advancing a humane approach to translation and open science

    • Contre les idéologies de marché et la traduction générée par l’IA : proposition pour aborder la traduction et les sciences ouvertes avec humanité
    • رَفضًا لأيديولوجيات السوق والترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي: نحو نهج إنساني في الترجمة والعلوم المفتوحة
    • Contra las ideologías del mercado y la traducción generada por IA: propuesta de un enfoque con humanidad en torno a la traducción y a la ciencia abierta
    • Contro le ideologie di mercato e la traduzione basata sull’intelligenza artificiale: A sostegno di un approccio umano alla traduzione e alla scienza aperta
    • 시장 이데올로기와 AI 번역에 맞서: 인도적 번역과 오픈 사이언스를 향해
    • 反对市场意识形态和人工智能翻译:推动一种体现人道精神的翻译和开放科学实践
Retour à l’index

ISSN électronique 3038-5342

  • Plan du site
  • Conception : Chapitre neuf
  • Édité avec Lodel
  • Accès réservé