L’italien

De Grenoble à Florence et Turin

DOI : 10.35562/arabesques.3594

p. 21

Plan

Texte

Les CADIST, centre d’acquisition et de diffusion de l’information scientifique et technique, créés à partir de 1980, constituent un réseau documentaire, autour de grandes disciplines, au service de la recherche. Ils ont pour principales missions d’acquérir, de diffuser et de conserver la documentation destinée aux universitaires et aux chercheurs et d’assurer une veille scientifique dans leur spécialité. Le CADIST d’italien, attribué à bibliothèque universitaire « Droit-lettres » du SICD 2 de Grenoble en 1997, est en charge d’une mission nationale couvrant les domaines spécifiques de la langue, la littérature et la civilisation italiennes. Les collections du CADIST d’italien en langue et littérature, sont actuellement constituées de plus de 13 000 monographies, 80 titres de périodiques vivants, huit cédéroms spécialisés (Bibliographie nationale italienne, catalogues de grandes bibliothèques et de livres en vente, dépouillement de périodiques) et de thèses dont 660 thèses étrangères. La bibliothèque universitaire achète actuellement environ 6 000 titres de monographies par an dont 1 000 sont acquis sur le budget du CADIST. Cherchant à atteindre, à terme, la complétude des collections, nous sollicitons les enseignants et chercheurs français et étrangers selon leur spécialité pour leurs suggestions et leurs conseils avisés en matière d’acquisitions. C’est encore dans ce même souci d’exhaustivité que nous rencontrons des libraires et des éditeurs étrangers dans différents salons visités régulièrement et que nous nous assurons la collaboration d’autres professionnels des bibliothèques à l’occasion de voyages d’études auprès de bibliothèques publiques ou universitaires en France ou à l’étranger – Suisse, Italie.

2 550 documents à Florence

Ces activités d’acquisitions sont étroitement liées à la mission de diffusion de la documentation auprès du public grenoblois comme de l’ensemble de la communauté universitaire française. Pour accomplir cette mission nous menons une politique de formation des lecteurs à l’utilisation des ressources locales offertes par le CADIST. Nous avons pu constater combien le service du prêt entre bibliothèques participe également à la diffusion de notre fonds spécifique grâce à la consultation par le web des catalogues de la bibliothèque (http://homere.upmf-grenoble.fr/ab6.html/) et du Système universitaire de documentation (www.sudoc.abes.fr). C’est aussi pour le rayonnement du CADIST à travers le renforcement des échanges franco-italiens, que nous entretenons des relations avec l’Institut culturel italien de Grenoble, avec le département d’italien de l’Université de Florence, avec les bibliothèques municipales de Turin et l’Institut culturel français de Florence crée en 1908 par Julien Luchaire, enseignant à la faculté des lettres de Grenoble : 2 550 documents, inscrits sur les registres d’entrée de la bibliothèque universitaire, y sont encore en dépôt. Deux projets menés en collaboration avec MÉDIAT Rhône-Alpes, centre régional de formation aux métiers des bibliothèques, ont vu leur aboutissement durant le premier semestre de l’année 2004. Tout d’abord, une journée d’étude sur « Les grandes bibliothèques aujourd’hui en Europe, l’exemple de Turin » qui, organisée à la Cité internationale de Grenoble, a permis de réunir des élus et des bibliothécaires français et italiens. Puis un voyage d’études à Turin pour le salon de « la Fiera del libro » qui a facilité la rencontre, autour d’une table ronde, entre les petits éditeurs de Rhône-Alpes et leurs homologues italiens comme celle de bibliothécaires municipaux et universitaires à l’occasion de visites de plusieurs bibliothèques turinoises.

Un des sept

La bibliothèque universitaire « Droit-lettres » du SICD 2 de Grenoble ayant été parmi les sept sites pilotes du Sudoc, nous contribuons, par le catalogage de nos acquisitions spécialisées, à l’enrichissement du catalogue commun. Pour mettre les collections du CADIST à disposition sur le réseau national, nous avons pendant l’année 2003, corrigé et complété 580 notices pour la plupart issues du RLG Bibliografic dbase, créé 290 notices bibliographiques et 170 notices d’autorité auteur. À partir du nombre de créations de notices bibliographiques, nous avons pu constater que le quart de nos acquisitions de monographies représente le seul exemplaire du document disponible en France. L’Italie a développé, depuis de nombreuses années, un catalogue collectif commun à toutes les bibliothèques nationales, municipales et universitaires sous la responsabilité actuelle de l’Istituto Centrale per il Catalogo Unico delle Biblioteche Italiane e per le Informazioni Bibliografiche – ICCU : https://opac.sbn.it/: Une de nos attentes, en tant que CADIST d’italien, serait de voir s’établir une collaboration avec ce réservoir accessible par une passerelle Z39.50, collaboration qui nous permettrait d’accéder à des notices en format unimarc et pourrait de ce fait être profitable à l’ensemble du réseau des bibliothèques universitaires.

Citer cet article

Référence papier

Josette Gazeaud, « L’italien », Arabesques, 35 | 2004, 21.

Référence électronique

Josette Gazeaud, « L’italien », Arabesques [En ligne], 35 | 2004, mis en ligne le 17 juillet 2023, consulté le 19 juillet 2025. URL : https://publications-prairial.fr/arabesques/index.php?id=3594

Auteur

Josette Gazeaud

SICD 2 Grenoble

Autres ressources du même auteur

  • IDREF

Droits d'auteur

CC BY-ND 2.0