L’Abes était présente à Stockholm, les 22 et 23 mai dernier, pour assister à la réunion annuelle d’EURIG, accueillie par la Bibliothèque nationale de Suède (KB - Kungliga biblioteket).
EURIG, le Groupe d’intérêt européen sur RDA
La gouvernance de RDA est assurée par un conseil d’administration, le RDA Board1, et par un comité exécutif, le RSC2 (RDA Steering Committee). Parmi les membres constitutifs de ces deux instances se trouvent des représentants des différentes régions du monde : l’Amérique du Nord, l’Europe, l’Océanie, l’Asie, l’Afrique, l’Amérique latine et les Caraïbes. L’Europe y est représentée par une organisation, EURIG3 (European RDA Interest Group), composé de 53 institutions issues de 31 pays différents, parmi lesquels la France, représentée par l’Abes et la BnF. Espace d’échanges et de collaboration fondé en 2011, EURIG s’est donné pour mission de promouvoir l’adoption et l’implémentation de RDA en Europe. Il participe également au développement de RDA et à son internationalisation, en veillant à ce que le code réponde aux besoins et aux pratiques des bibliothèques européennes. Enfin, il travaille à la traduction de RDA dans les différentes langues européennes.
Implémenter RDA en Europe
La réunion annuelle 2025 d’EURIG a montré que plusieurs pays européens sont en train d’intégrer RDA dans leurs pratiques de catalogage, voire de l’implémenter dans leur système d’information. Ont ainsi été présentés les travaux de DBC D1G1TAL, l’agence bibliographique nationale danoise, de la Bibliothèque royale de Belgique, et de RDA DACH, l’adaptation du code RDA à la région germanophone Allemagne/Autriche/Suisse alémanique. Si ces différents pays adhèrent et s’inscrivent bien dans le travail collectif mené au niveau international sur RDA, ils n’hésitent pas pour autant à adapter RDA à leurs propres besoins : les Danois ont ainsi fait le choix de ne pas utiliser le niveau Expression dans l’interface publique de leur catalogue, ou de traiter les agrégats comme des œuvres à part entière par souci de simplicité. Le pragmatisme et le service aux utilisateurs priment dans leur démarche.
Sur la question des implémentations, des retours ont été faits sur l’évolution des formats MARC, sur le travail mené pour intégrer RDA au format UNIMARC grâce à la mise en place d’UNIMARC Entités-Relations, et sur le Bibframe workshop in Europe 20244.
Pour un code RDA plus international
Avec RDA-FR, la France avait fait le choix de s’éloigner de RDA afin de pouvoir, justement, l’adapter librement. L’un des arguments avancés était le manque d’internationalisme de RDA, jugé, à bon droit, trop centré sur le monde anglo-américain. Il se trouve que la France n’est pas le seul pays à avoir exprimé ce reproche. Avec l’extension géographique de RDA et l’arrivée dans le RSC d’un nombre croissant de pays n’appartenant pas aux trois fondateurs (Canada, Royaume-Uni et USA), les demandes pour une meilleure prise en compte de la diversité sociale, politique, religieuse et culturelle des différentes nations membres de RDA se font plus fortes. La tendance est donc à l’internationalisation et le RSC souhaite faire évoluer RDA en ce sens.
C’est dans cet optique que les traductions du code se multiplient, avec certaines redondances : pour le français, on pourra ainsi se référer à la traduction littérale du code RDA fournie par le Canada, ou au code RDA-FR qui adapte RDA à la situation française, ou encore à la traduction (en cours) par les Suisses romands de l’adaptation germanique RDA DACH.
Le RSC souhaite par ailleurs élargir encore le périmètre de sa communauté, avec un modèle économique qui propose de nouvelles modalités d’adhésion, destinés à des institutions, comme la France ou DACH, souhaitant publier un manuel basé sur RDA sans pour autant être trop contraint par le RDA originel et ses évolutions.
Et l’IA ?
Le congrès s’est clôturé sur une présentation et des ateliers portant sur l’usage de l’intelligence artificielle dans les bibliothèques et notamment dans le cadre des activités liées au signalement. A ce sujet, le RSC Working Group on AI a publié un livre blanc5 énumérant quelques grands principes, comme celui de faciliter le travail des catalogueurs, mais pas de le remplacer, ou encore la nécessité pour l’humain de toujours superviser le travail des machines. Enfin, le manifeste recommande d’entraîner les outils avec les standards fixés par RDA et, à cette fin, appelle à la création d’un jeu de données structurées en RDA.
Consulter les supports et vidéos des présentations : https://www.rdatoolkit.org/europe/eurig-annual-meeting-22-23-may-2025





